Es mostren 594823 resultats
■
brom1
■
brom1
masculí símbol Br química inorgànica Element no-metàllic de la família dels halògens pertanyent al grup VIIA de la taula periòdica, de nombre atòmic 35 i de pes atòmic 79,909 Vegeu també brom 2 brom 3
brom2
masculí química Brom n Vegeu també brom 1 brom 3 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
■
brom2
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">brom</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Accessory
Etimologia: variant de borm
■
brom2
masculí veterinària Malaltia dels pardals, els canaris i sobretot l’aviram, causada per un virus Grup de malalties catarrals de les vies respiratòries altes, que afecten gossos, gats i cavalls, amb la característica comuna d’una gran producció de moc Vegeu també brom 1 brom 3
■
brom3
adjectiu Núvol estar brom Estar núvol Vegeu també brom 1 brom 2
brom3
masculí Geflügel Pips m Vegeu també brom 1 brom 2 © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
brom-
<title type="display">brom-</title>
Body
obsolet i vulgarment química Bromo-.
brom-
obsolet i vulgarment química Bromo-
broma
<title type="display">broma</title>
- facècia
folga, paraula festiva, aguda, de broma.
plasenteria, burla lleugera.
bromada
plagasitat o plagueria, acte o dita propis d'un plaga.
xanxa, cosa dita en broma, per riure.
verba, dita burlesca, jocosa; també: acció de dir mots jocosos. Ho he dit per verba.
conya (vulg.), burla, befa. Tot el dia fa conya.
gaita, en certes frases. No li vagis amb gaites, que no està d'humor.
carnestoltada, broma pròpia dels dies de carnaval.
Compareu: humorada, innocentada
- De broma: Per folga. De per riure o per riure
- Estar de broma: Estar de gaita. Estar d'orgues (en frases negatives). No m'atabalis, que no estic d'orgues.
© Manuel Franquesa
broma
facècia folga , paraula festiva, aguda, de broma plasenteria , burla lleugera bromada plagasitat o plagueria , acte o dita propis d'un plaga xanxa , cosa dita en broma, per riure verba , dita burlesca, jocosa també acció de dir mots jocosos Ho he dit per verba conya vulg, burla, befa Tot el dia fa conya gaita , en certes frases No li vagis amb gaites, que no està d'humor carnestoltada , broma pròpia dels dies de carnaval Compareu humorada, innocentada De broma Per folga De per riure o per riure Estar de broma Estar de gaita Estar d'orgues en frases negatives No m'atabalis, que no estic d'…
broma
<title type="display">broma </title>
Body
- nòm f
- Aqueth hèt o dit a bèth un damb eth propòsit d’arrir-se’n d’eth.
- Amàs de gotetes d’aigua en suspension ena atmosfèra.
Català: 1. broma, facècia, acudit m; 2. broma, boira
© Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
© per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.
broma
nòm f Aqueth hèt o dit a bèth un damb eth propòsit d’arrir-se’n d’eth Amàs de gotetes d’aigua en suspension ena atmosfèra Català 1 broma, facècia, acudit m 2 broma, boira © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana © per a la traducció al català Enciclopèdia Catalana
broma
broma
-
femení
- [boira] niebla, bruma.
- [bromera] espuma.
- [facècia] broma, burla.
- [gresca] broma, juerga.
- zoologia [Teredo navalis] broma, taraza f.
- de broma [no seriosament] en broma. Ho he dit de broma, lo dije en broma.
- ésser de la broma [ésser faceciós] ser amigo de bromas, ser un guasón fam.
- estar de broma estar de broma.
- fer broma andarse con bromas.
- fer broma [a algú] gastar bromas.
- parlar de broma hablar en broma.
- prendre's de broma [alguna cosa] tomar a broma (o a guasa).
- prendre-s'ho tot a broma familiarment tomarlo todo a broma.
broma
femení boira niebla , bruma bromera espuma facècia broma , burla gresca broma , juerga zoologia Teredo navalis broma , taraza f de broma no seriosament en broma Ho he dit de broma , lo dije en broma ésser de la broma ésser faceciós ser amigo de bromas , ser un guasón fam estar de broma estar de broma fer broma andarse con bromas fer broma a algú gastar bromas parlar de broma hablar en broma prendre's de broma alguna cosa tomar a broma o a guasa prendre-s'ho tot a broma familiarment tomarlo todo a broma
broma
<title type="display">broma</title>
Pronúncia: bɾómə
-
femení
- [boira] mist, fog.
- [escuma] foam, froth.
- zoologia teredo, naval shipworm.
- [entreteniment] fun, gaiety, merriment.
- una broma joke, leg-pull, prank.
- ésser de la broma to be a joker.
- estar de broma to be in a joking mood, be in a mood for fun.
- fer broma to joke, make fun.
- de broma in fun, as a joke, not seriously.
- broma pesada practical joke, hoax.
- (ídem) pejorativament poor sort of joke, unfunny joke.
broma
femení boira mist , fog escuma foam , froth zoologia teredo , naval shipworm entreteniment fun , gaiety , merriment una broma joke , leg-pull , prank ésser de la broma to be a joker estar de broma to be in a joking mood , be in a mood for fun fer broma to joke , make fun de broma in fun , as a joke , not seriously broma pesada practical joke , hoax ídem pejorativament poor sort of joke , unfunny joke