<title type="display">Büffel</title> masculí [-s, -] búfal. figurat i familiar totxo, animal, bèstia adj. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">Büffelei</title> femení [-, -en] treball m ímprobe. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">büffeln</title> verb intransitiu [-n, -te, hat ge-t] ensenyament ataconar, covar, cremar-se les celles. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">buffer</title><lbl type="homograph">1</lbl> noun bufetada, bufet, bufa. buffer state estat tampó. Vegeu també:buffer2
<title type="display">buffer</title><lbl type="homograph">2</lbl> noun old buffer tros de quòniam, toix. Vegeu també:buffer1
<title type="display">buffet</title> Pronúncia: byfɛ masculí [meuble] bufet. [table garnie] bufet. Buffet chaud, bufet calent. música caixa f [de l’orgue]. [de gare] restaurant, cantina f. familiarment panxa f. buffet campagnard taula f amb embotit i vi. buffet roulant quiosc [de begudes i entrepans]. danser devant le buffet figuradament i familiarment passar gana (o no tenir res per a menjar). © Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç
<title type="display">Buffet</title> Pronúncia: ’byfe: neutre [-(e)s, -e] Büfett. © Günther Haensch, Abadia de Montserrat i Enciclopèdia Catalana SLU
<title type="display">buffet</title><lbl type="homograph">1</lbl> Pronúncia: ˈbʊfeɪ noun bufetada, bufet, bufa. figurative bufetada, desgràcia. transitive verb bufetejar. buffeted by the wind [ship] fustigat pel vent. intransitive verb lluitar (with contra). Vegeu també:buffet2buffet3
<title type="display">buffet</title><lbl type="homograph">2</lbl> noun [china cupboard] bufet, vitrina. Vegeu també:buffet1buffet3