<title type="display">buidaampolles</title> Pronúncia: bùjðəmpóʎəs masculí i femení figuradament i familiarment [que beu molt] poivrot -ote, soiffard -e, sac à vin m.
<title type="display">buidaampolles</title> masculí figuradament i familiarment [borratxo] borracho, pellejo, tumbacuartillos.
<title type="display">buidaampolles</title> masculí fig fam [borratxo] sbevazzatore, beone, ubriacone.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">buidaampolles</title> Accessory Partició sil·làbica: bui_da_am_po_lles Etimologia: de buidar i ampolla Body masculí i femení Gran bevedor.
<title type="display">buidaampolles</title> masculí Trinker m. Säufer m. popularment Saufloch n. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">buidabots</title> Accessory Partició sil·làbica: bui_da_bots Etimologia: de buidar i bot1 Body masculí indústria tèxtil Màquina emprada després de la pentinadora en la preparació de l’estam o la llana pentinada.
<title type="display">buidabutxaques</title> Pronúncia: bùjðəβutʃákəs masculí i femení [lladremaner] voleur -euse à la tire, pickpocket m.
<title type="display">buidabutxaques</title> masculí Taschendieb m. © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">buidabutxaques</title> Accessory Partició sil·làbica: bui_da_but_xa_ques Etimologia: de buidar i butxaca Body masculí i femení Lladremaner.