Es mostren 594835 resultats

busto

bustrofèdic
| bustrofèdica

bustrofèdic
| bustrofèdica

busy


<title type="display">busy</title>

Pronúncia: ˈbɪzɪ
    adjective
  1. [person] ocupat, atrafegat, actiu.
  2. pejorative manefla.
  3. I'm busy tinc feina.
  4. she's always busy sempre té feina, és una persona molt activa, no para mai.
  5. as busy as a bee atrafegat, ocupadíssim.
  6. to be busy (at \ on \ with) tenir feina amb, estar ocupat amb.
  7. to be busy at doing something treballar en alguna cosa, estar ocupat fent alguna cosa.
  8. to get busy començar a fer feina.
  9. (idem) [hurry] afanyar-se.
  10. let's get busy! au va!
  11. to keep busy no estar mai sense fer res.
  12. to keep someone busy no deixar estar algú sense fer res.
  13. (idem) colloquial entretenir algú.

  14. [day] atrafegat, de feina, ocupat.

  15. [place] molt animat.
  16. transitive verb
  17. ocupar, donar feina a.

busy

busybody

busybody

but

<title type="display">but </title>

Body
    nòm m Linha o zòna assenhalada com a tèrme d’ua corsa. Fig.: Fin o objectiu a arténher.

    Català: meta; meta, fita


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

but

but


<title type="display">but</title>

Pronúncia: by(t)
    masculí
  1. pròpiament i figuradament objectiu. Viser le but, apuntar l’objectiu.
  2. fitó, rodella f, blanc. Atteindre, toucher au but, tocar el (o fer) blanc.
  3. esports porteria f, porta f. Tir au but, tir a porta .
    • gol. Marquer un but, marcar un gol. But contre son camp, gol en pròpia porta.
  4. jocs d’entreteniment punt.
  5. figuradament fi, finalitat f, objecte, objectiu, meta f, fita f. Avoir un but dans la vie, tenir un objectiu a la vida. Le but de ma visite est..., l’objecte de la meva visita és... Une association sans but lucratif, una associació sense finalitat lucrativa (sense ànim de lucre).
  6. aller droit au but figuradament anar (de dret) al gra.
  7. avoir pour but tenir com a objectiu (o per objecte).
  8. dans le but de amb l’objectiu (o la finalitat) de.
  9. de but en blanc de sobte (o sense avisar, o de sorpresa).
    • sense engaltar.
  10. manquer le but figuradament fallar (el tret).
  11. se donner (ou s’assigner) pour but qqch posar-se com objectiu alguna cosa.
  12. tirer au but fer diana (o fer blanc).
  13. toucher le (ou au) but assolir l’objectiu (o arribar al final).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

but

but


<title type="display">but</title>

Pronúncia: bʌt
    adverb
  1. [only] només, no més que, solament.
  2. if I could but see him for an hour si tan sols el pogués veure una hora.
  3. all but quasi, gairebé.
  4. nothing but res més que.
  5. he left but an hour ago només fa una hora que ha marxat.
  6. he's but a boy no és més (que una criatura \ que un nen).
  7. he talks but little parla molt poc.
  8. had I but known si ho hagués sabut.
  9. we can but try només ho podem intentar.
  10. preposition & conjunction
  11. [except] menys, tret de, llevat de, excepte, a excepció de.
  12. all but him tots menys ell.
  13. the last but one el penúltim.
  14. but for si no fos per, si no hagués estat per.
  15. there's nothing for it but to pay up no hi ha més remei que pagar.
  16. I'll do anything but that ho faré tot menys això.
  17. conjunction
  18. però.
  19. he's a hardworking but not a very intelligent boy treballa molt però no és pas gaire intel·ligent.
  20. London is a noisy place, but then it's also very beautiful hi ha molt de soroll a Londres, però per altra banda també és molt bonic.

  21. he's not English but Irish [in direct contradiction] no és anglès, sinó irlandès.
  22. she doesn't sing but shouts no canta, sinó que brama.
  23. noun
  24. però, objecció.
  25. there are no buts about it no hi ha peròs que hi valguin.

but

but-but

but-but

but-but

but-but

but-but

but-but