Es mostren 594833 resultats

caïeu

caïeu

Caifás

Caifás

Caifàs

Caifàs

Caifàs

Caifàs

Caifàs

Caifàs

caiguda

<title type="display">caiguda </title>

Body
    nòm f
  1. Derròta, fracàs, enfonsar-se quauquarren.
  2. Accion o efècte de quèir-se.

  3. Català: 1. caiguda, fracàs m; 2. caiguda


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

caiguda

caiguda

caiguda

    femení
  1. caída.
  2. [inclinació] caída.
  3. [d'unes tovalles, d'una peça de roba] caída.
  4. [a una situació pitjor] caída.
  5. [d'una plaça forta] caída, rendición. La caiguda de Constantinoble, la caída de Constantinopla.
  6. [en fonètica] caída.
  7. a la caiguda de la fulla [a la tardor] a la caída (o al caer) de la hoja.
  8. a la caiguda del sol a la caída del sol.
  9. aguantar la caiguda marina, marítim mantener el rumbo.
  10. anar de caiguda [estar en decadència] ir de capa caída.
  11. caiguda del teló teatre bajada del telón.
  12. tenir la caiguda a la dreta (o a l'esquerra) inclinarse hacia la derecha (o hacia la izquierda).

caiguda

caiguda


<title type="display">caiguda</title>

caïment
abaixament, caiguda discreta del preu.
capgirell o tombarella, caiguda en rodó d'una persona que dona tombs amb el cos. El primer també s'usa en sentit figurat de ruïna. La família Xeixa ha fet un gran capgirell.
aterrada, caiguda a terra de la fruita, etc., pel vent o altra causa.
aterrament, l'acció de caure i el seu efecte; caiguda, ruïna.
rodolada o rodolament, acció de caure per un pla inclinat donant voltes sobre si mateix.
estimbada o esbalçada, caiguda en un lloc pregon. Va fer una estimbada als penya-segats de la costa.
cascadeig (d'aigua, etc.)
decadència, ruïna.


© Manuel Franquesa

caiguda

caiguda


<title type="display">caiguda</title>

Pronúncia: kəjɣúðə
    femení
  1. fall.
  2. tumble, spill.
  3. figuradament fall, collapse, downfall.
  4. nàutica rake.
  5. la Caiguda religió the Fall.
  6. la caiguda del govern the fall of the government.
  7. la caiguda de l’imperi the (fall \ collapse) of the empire.
  8. a la caiguda del sol at sunset.
  9. tenir una caiguda to have a (fall \ tumble).
  10. caiguda de pèl loss of hair.
  11. anar de caiguda to decline, lose value, go from bad to worse.
  12. tenir la caiguda a la dreta to (be inclined \ lean over) to the right.
  13. a la caiguda de la fulla in the autumn.

caiguda

caiguda


<title type="display">caiguda</title>

    femení
  1. Fallen n.
  2. també figuradament Fall, Sturz m.
  3. física Fall m.
  4. [Flugzeug] Absturz m.
  5. [Gebäude] Einsturz m.
  6. [Haar, Zähne] Ausfall m.
  7. especialment nàutica Neigung f, Fall n.
  8. caiguda lliure física freier Fall m.
  9. caiguda de potencial od de tensió electrònica Spannungsabfall m.
  10. caiguda de pedres circulació Steinschlag m.
  11. figuradament l'ascensió i la caiguda d'un llinatge der Aufstieg und Fall eines Geschlechtes.
  12. la caiguda d'una fortalesa (ciutat) die Übergabe (bzw Einnahme) einer Festung (Stadt).
  13. la caiguda de Troia der Fall Trojas.
  14. la caiguda d'un país der Zusammenbruch eines Landes.
  15. la caiguda d'Adam der Fall Adams, der Sündenfall.
  16. la caiguda dels preus (del dòlar, de les temperatures) der Preis-(Dollar-, Temperatur-)sturz.
  17. la caiguda del govern (d'un ministre) der Sturz der Regierung (eines Ministers).
  18. a la caiguda de la fulla wenn die Blätter fallen.
    • im Herbst.
  19. a la caiguda del sol bei Sonnenuntergang.
  20. anar de caiguda herunterkommen.
    • in Verfall geraten.
  21. tenir la caiguda a la dreta nach rechts geneigt sein.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

caiguda