Es mostren 594823 resultats

caishòla

<title type="display">caishòla </title>

Body
    nòm f Dent punchut e fòrt, pròpri des persones e de d’auti mamifèrs, plaçada entre es incisius e es caishaus.

    Català: ullal m, dent canina


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

caishòla

caishon

<title type="display">caishon </title>

Body
    nòm m Caisha petita entà sauvà’i causes.

    Català: caixó, capsa f


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

caishon

caisse


<title type="display">caisse</title>

Pronúncia: kɛs
    femení
  1. caixa.
    • [petite] caixó m.
  2. [à fleurs] jardinera.
  3. tecnologia [de mécanismes] caixa.
  4. automòbil, automobilisme caixa, carrosseria.
  5. familiarment [poitrine] pit m, caixa.
  6. [bahut, malle] caixa, bagul m.
  7. [coffre] caixa, cofre m.
  8. cinematografia i teatre taquilla. Faire la queue à la caisse, fer cua a la taquilla.
  9. comerç i mercat [bureau, guichet, établissement] caixa. Caisse d’épargne, caixa d’estalvis. Faire sa caisse, fer la caixa (o fer arqueig).
  10. avoir une caisse regionalisme [être ivre] estar gat (o borratxo -a).
  11. battre la grosse caisse figuradament fer soroll (o bum-bum).
  12. caisse à savon familiarment i despectivament moble m bast.
  13. caisse de résonance física i música caixa de ressonància.
  14. caisse du tympan anatomia caixa del timpà.
  15. caisse roulante música redoblant.
    grosse caisse [tambour] bombo m (o tambora, o tabala).
  16. prendre une caisse regionalisme [s’enivrer] engatar-se (o emborratxar-se).



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

caisse

caisserie

caisserie

caissette

caissette

caissier
-ière

caissier
-ière

caisson


<title type="display">caisson</title>

    noun
  1. Military caixa de municions.
  2. Mechanics caixa hidràulica.
  3. Nautical caixa de suspensió.
  4. [air container to refloat sunken vessels] caixa pneumàtica.
  5. [of dry-rock] porta de dic.

caisson

caisson


<title type="display">caisson</title>

Pronúncia: kɛsɔ̃
    masculí
  1. antigament ciències militars furgó, carreta f.
  2. arquitectura cassetó.
  3. [pour faire des travaux sous l’eau] caixa f, campana f.
  4. familiarment closca f, cap.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

caisson

caite

caite

caixa


<title type="display">caixa</title>

    femení
  1. [receptacle i contingut] caja. Una caixa de pomes, una caja de manzanas.
  2. [moble] arca, arcón m.
  3. [buc] caja. La caixa del rellotge, la caja del reloj.
  4. [de canó] cureña.
  5. [d'arma de foc] caja.
  6. [taüt] caja, ataúd m.
  7. botànica caja, cápsula.
  8. comerç i mercat caja.
  9. arts gràfiques caja.
  10. tecnologia caja.
  11. caixa alta, baixa arts gràfiques caja alta, baja.
  12. caixa craniana anatomia caja craneana.
  13. caixa d'eines caja de herramientas.
  14. caixa d'estalvis comerç i mercat caja de ahorros.
  15. caixa d'impremta arts gràfiques caja, cajón m.
  16. caixa de cabals comerç i mercat caja de caudales.
  17. caixa de combustió tecnologia caja de combustión.
  18. caixa de fonamentació arquitectura caja de cimentación.
  19. caixa de mort (o de morts) [taüt] caja de muerto, caja, ataúd.
  20. caixa de núvia baúl mundo.
  21. caixa de reclutament ciències militars caja de recluta (o de reclutamiento).
  22. caixa de ressonància música caja de resonancia.
  23. caixa del canvi tecnologia caja de cambios.
  24. caixa del llit caja de la cama.
  25. caixa de Pandora figuradament caja de Pandora.
  26. caixa enregistradora caja registradora.
  27. caixa forta caja fuerte.
  28. caixa grossa música bombo.
  29. caixa negra aeronàutica caja negra.
  30. caixa toràcica (o del pit) anatomia caja torácica.
  31. de caixa arts gràfiques de caja.
  32. entrar en caixa ciències militars entrar en caja.
  33. fer caixa o faixa figuradament herrar o quitar el banco.
  34. poder fer ja la caixa [estar a punt de morir] estar en las últimas, estar con un pie en el hoyo (o en la fosa, o en la tumba).

caixa