femení botànica Zantedeschia aethiopica lliri d'aigua m primer trozo tast m , tatx m medicina supositorio cala sonda cala marina, marítim sentina geografia cala a cala y cata a prova
femení [entrada del mar] cala, rada, insenatura, piccola baia. || pesc [de les xarxes] getto m, gettata, tiro m, calo m. || med [purga] purga, purgante m, supposta. || med [sonda] sonda, specillo m. | [manyoc de desfiles] filaccia, zaffo m, stuello m, tampone m. || fer cala buidafig gettare il giacchio sulla siepe. || no perdre calafig non perdere occasione.
femení entrada del mar cala, rada, insenatura, piccola baia || pesc de les xarxes getto m , gettata, tiro m , calo m || med purga purga, purgante m , supposta || med sonda sonda, specillo m | manyoc de desfiles filaccia, zaffo m , stuello m , tampone m || fer cala buida fig gettare il giacchio sulla siepe || no perdre cala fig non perdere occasione
construcció [excavació]
socalce m,
recalzo m,
refuerzo m.
medicina
cala.
medicina [manyoc de desfiles]
cala,
lechino m.
[sonda]
cala.
fer cala buidafiguradament [no obtenir allò que hom pretenia]
quedarse con las ganas.
Es pensava que li atorgarien una beca però ha fet cala buida, se creía que le otorgarían una beca pero se ha quedado con las ganas.
femení entrada del mar cala , ensenada pesca de les xarxes calada , lance m construcció excavació socalce m , recalzo m , refuerzo m medicina cala medicina manyoc de desfiles cala , lechino m sonda cala fer cala buida figuradament no obtenir allò que hom pretenia quedarse con las ganas Es pensava que li atorgarien una beca però ha fet cala buida , se creía que le otorgarían una beca pero se ha quedado con las ganas
femení geografia entrada del mar anse , crique pesca de les xarxes action de tendre les filets , action de jeter les filets medicina suppositoire m manyoc de desfiles tente , bourdonnet m sonda sonde construcció excavació rechaussement m fer cala buida figuradament no obtenir allò que hom pretenia rester sur sa faim