Es mostren 594827 resultats

camouflage

camouflage

camoufler


<title type="display">camoufler</title>

Pronúncia: kamufle
    verb transitiu
  1. ciències militars camuflar.
  2. figuradament camuflar, dissimular.
  3. verb pronominal
  4. camuflar-se.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç

camoufler

camouflet

camouflet

camp


<title type="display">camp</title>

    masculí també lingüística, matemàtiques i física
  1. Feld n.
  2. agricultura Acker m.
  3. figuradament Gebiet n, Bereich m.
  4. [im Gegensatz zur Stadt] Land n.
  5. militar (Schlacht)Feld n, (Feld)Lager n.
  6. figuradament Lager n.
  7. esport (Spiel)Feld n, (Sport-) Platz m.
  8. camper.
  9. un camp de blat ein Weizenfeld n.
  10. un camp de patates ein Kartoffelacker m, ein Feld n mit Kartoffeln.
  11. els camps d'una masia die Felder n pl (oder das Ackerland n) eines Hofes.
  12. la gent del camp die Landbevölkerung f.
  13. productes del camp landwirtschaftliche Erzeugnisse n pl, Feldfrüchte f pl.
  14. passar les vacances al camp die Ferien auf dem Land verbringen.
  15. a camp obert od ras auf offenem (oder freiem) Gelände oder Feld(e).
  16. camps a través querfeldein.
  17. camp clos història Turnierplatz m.
  18. camp gravitatori Gravitations-, Schwere-feld n.
  19. camp magnètic Magnetfeld, magnetisches Feld n.
  20. camp semàntic semantisches Feld, Wortfeld n.
  21. camp visual Blick-, Gesichts-feld n.
  22. camp d'acció Wirkungs-, Betätigungs-feld n, Wirkungs-bereich m.
  23. camp d'aterratge Landeplatz m.
  24. camp d'audibilitat Hörbereich m.
  25. camp d'aviació (militar) (Militär)Flugplatz m.
  26. camp de batalla Schlachtfeld n, lit Walstatt f.
  27. camp de concentració Konzentrationslager n.
  28. camp d'esports Sportplatz m.
  29. camp d'extermini Vernichtungslager n.
  30. camp de futbol Fußballplatz m.
  31. camp d'instrucció Exerzierplatz m.
  32. el camp de l'honor das Feld der Ehre.
  33. camp de maniobres Truppenübungsplatz m.
  34. camp de mines Minenfeld n.
  35. camp de refugiats Flüchtlingslager n.
  36. camp de tir Schießplatz m.
  37. camp de treball Arbeitslager n.
  38. estudi (treball) de camp Feld-studie (-arbeit, -forschung) f.
  39. assentar od establir (llevar) el camp militar das Lager aufschlagen (abbrechen).
  40. deixar el camp lliure figuradament das Feld räumen.
  41. deixar el camp lliure a (algú) figuradament jemandem das Feld überlassen.
  42. fotre el camp vulgarment abhauen.
  43. haver-hi (od tenir) camp per córrer Spielraum (oder freie Bahn) haben.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

camp

camp

<title type="display">camp </title>

Body
    nòm m
  1. Superfícia de tèrra que se pòt cultivar.
  2. Terren de jòc.
  3. Airau entà ua activitat o coneishença: d’estudi, deth jornalisme…

  4. Català: 1. camp; 2. camp; 3. camp, terreny, àmbit


    © Institut d'Estudis Aranesi - Acadèmia aranesa dera lengua occitana
    © per a la traducció al català: Enciclopèdia Catalana.

camp

camp


<title type="display">camp</title>

  1. pla, lliça.
  2. En heràld. → fons.
  3. Fig.
    esfera. Esfera d'influència, d'activitat.
    domini (fig.). S'usa generalment en pl. En els dominis de la ciència abstracta.
    terreny. En el terreny filosòfic tot és subjectiu.
  4. campament.
  5. Peça de terra fora poblat destinada al conreu.
    quintà, quintana o coromina, camp de secà immediat a la masia.
    herbat, camps sense conrear ple d'herbes.
    noval, camp que es conrea per primera vegada.
    bòria, parcel·la no gaire gran de terreny de cultiu, situada a la falda d'un puig, a prop de poblat.
    terròs (fam.), el tros de terra que hom conrea, el terrer. L'amor al terrer (o al terròs).
    horta, camp de regadiu destinat al conreu de verdures. → hort.
    tros (fam.). Me'n vaig a treballar al tros.
    artiga (→), terra que ha estat recentment rompuda a fi de conrear-la.
    rostoll, camp després de la sega. La mainada corria pels rostolls.
    rostollar, camp de rostoll.
    rostollada, conjunt de camps de rostoll.
    sembrat o sembrada, camp sembrat. Corrien pels sembrats.
    sembradís (Alc.), camp que se sembra, però que encara no està sembrat.
    treballada, camp conreat, llaurat.
    sementer, cada part de camp que se sembra d'una planta determinada.
    guaret, camp llaurat que hom deixa sense sembrar durant un o més anys.
    brullol, camp sembrat, amb plantes molt petites encara.
    quadró, camp quadrat.
    bancal, erol, capçada, taulat (≠ teulat) o marjada, camp o part d'un camp conreat, plantat de llegums, etc.
    feixa, camp llargarut.
    feixó o feixola, feixa petita.
    saió, camp d'extensió variable, segons les contrades.
    llauró, camp de conreu, que hom llaura.
    llaurada, íd. Porta'ns el berenar a la llaurada.
    porca, cadascuna de les faixes de terra compreses entre rega i rega, en què es divideix un camp per a sembrar.
    conreu, terra conreada. On acaba la garriga i comença el conreu.
    terra campa, terreny destinat al conreu de cereals.
  6. Un camp és designat sovint amb un nom al·lusiu a la classe de conreu que s'hi fa:
    bladar, camp de blat.
    dacsar, blatdemorar o blatdemorera (de blat de moro).
    maduixar, maduixerar o fraular (de maduixeres)
    ordiar (d'ordi)
    fenassar (de fenassos)
    segolar (de sègol)
    patatar o trumferar (de patates)
    cogombrar (de cogombres)
    cebar o ceballar (de cebes)
    carxofar (de carxofes o escarxofes)
    bledar (de bledes)
    colar (de cols)
    fajolar (de fajol)
    carbassar (de carbasses)
    canemar o canemera (de cànem)
    timoneda o farigolar (de farigola)
    mongetar o fesolar (de mongetes)
    Antònims: Garriga. Ermot.



© Manuel Franquesa

camp

camp


<title type="display">camp</title>

Pronúncia: kám
    masculí
  1. country, countryside.
  2. agricultura i física etc. field.
  3. [d’ullera] field.
  4. esports field, ground, pitch.
  5. [d’instrucció militar] ground.
  6. [campament] camp.
  7. figuradament scope.
  8. range, sphere.
  9. a camp ras in the open country.
  10. anar camps a través to go across country, take a cross-country route.
  11. anar al camp to go to the country.
  12. camp d’aterratge landing field.
  13. camp aurífer goldfield.
  14. camp d’aviació airfield.
  15. camp de batalla battlefield.
  16. camp d’esports sports ground, playing field.
  17. camp de futbol football (ground \ pitch).
  18. camp de golf golf (course \ links).
  19. camp d’instrucció ciències militars drilling ground.
  20. camp clos lists.
  21. camp magnètic magnetic field.
  22. camp atrinxerat entrenched camp.
  23. camp visual field of vision.
  24. camp de tir firing range.
  25. camp de mines minefield.
  26. camp de concentració concentration camp.
  27. camp de treball labour camp.
  28. camp d’acció field of action.
  29. deixar el camp lliure a algú to leave someone a clear field.
  30. (assentar \ establir) el camp to pitch camp.
  31. llevar el camp to strike camp.
  32. (fotre \ fúmer) el camp col·loquial to leave, quit.
  33. el camp de les ciències the field of science.
  34. el camp d’aplicació de l’invent the range of application of the invention.
  35. hi ha camp per córrer figuradament there is scope for more.



  36. FALSOS AMICS!

    A Anglaterra hi ha deu camps de futbol que compleixen les normes europees. There are ten football pitches in England which meet European standards.

camp

camp


<title type="display">camp</title>

    masculí
  1. [de conreu] campo. Un camp de blat, un campo de trigo.
  2. [terreny fora de la ciutat] campo. Passar un dia al camp, pasar un día en el campo.
  3. campo. Els problemes del camp, los problemas del campo.
  4. [vist com a paisatge] campiña f.
  5. [de combat, etc] campo.
  6. ciències militars [campament] campo, campamento. Ajudant de camp, ayudante de campo.
  7. ciències militars [exèrcit] campo. El camp carlí, el campo carlista.
  8. [partit, bàndol] campo. Els països del camp socialista, los países del campo socialista.
  9. [terreny aplanat] campo. Camp d'aviació, d'esports, campo de aviación, de deportes.
  10. heràldica [camper] campo.
  11. física [espai, àmbit] campo. El camp d'una ullera, el campo de una lente.
  12. física campo. Camp magnètic, campo magnético.
  13. figuradament [àmbit] campo, ámbito. El camp de la música, el campo de la música.
  14. abandonar el camp ciències militars [un exèrcit] abandonar el campo.
  15. a camp ras a campo raso, a la intemperie.
  16. camp atrinxerat ciències militars campo atrincherado.
  17. camp clos història [d'un torneig] palenque, liza, cercado.
  18. camp de batalla ciències militars campo de batalla.
  19. camp de concentració campo de concentración.
  20. camp de maniobres ciències militars campo de maniobras.
  21. camp de Mart ciències militars campo de Marte.
  22. camp d'esports esports campo de deportes.
  23. camp de tir ciències militars campo de tiro.
  24. camp de treball campo de trabajo.
  25. camp d'extermini història campo de exterminio.
  26. camp d'instrucció ciències militars campo de instrucción.
  27. camp d'urnes [prehistòria] campo de urnas.
  28. camp operatori medicina campo operatorio.
  29. camps a través a campo traviesa. Cursa camps a través, carrera a campo traviesa.
  30. camps elisis campos elíseos.
  31. camp visual [òptica] campo visual.
  32. deixar el camp lliure figuradament dejar el campo libre.
  33. dormir sobre el camp de batalla [vèncer] ganar la batalla.
  34. fotre (o fúmer) el camp figuradament i familiarment largarse, poner pies en polvorosa, coger (o tomar) las de Villadiego, darse el bote, ahuecar el ala.
  35. haver-hi (o tenir) camp per córrer figuradament haber (o tener) mucho camino por delante (o por recorrer).
  36. llevar el camp ciències militars levantar el campo.
  37. morir al camp de l'honor caer (o morir) en el campo del honor.
  38. romandre el camp a algú [vèncer] quedar alguien dueño del campo.
  39. tenir el camp lliure tener el campo libre.

camp

camp

<title type="display">camp</title>

masculí [de conreu] campo. Un camp de blat, un campo di grano. || [terreny fora de la ciutat] campagna f, campi pl, agro. || esport campo. || mil campo, attendamento, accampamento. | [exèrcit] esercito. || [d'una ullera] campo. || [partit, bàndol] area f, zona f, parte f. || heràld campo. || fig campo, ambito, terreno, sfera f. El camp d'aplicació de l'invent, il campo di applicazione dell'invenzione. || abandonar el camp mil abbandonare il campo. || a camp ras all'aperto. || anar al camp andare in campagna. || anar camps a través andare attraverso la campagna (o per i campi). || camp atrinxerat mil campo trincerato. || camp aurífer geol giacimento aurifero. || camp clos hist [d'un torneig] lizza, campo di combattimento. || camp d'aterratge aeron pista d'atterraggio. || camp d'aviació aeron campo d'aviazione. || camp de batalla mil campo di bataglia. || camp de concentració campo di concentramento, lager [ted]. || camp de maniobres mil campo di manovre. | camp de Mart mil campo di Marte. || camp d'esports campo sportivo, campo di gioco, palestra, stadio. || camp de tir mil campo (o poligono) di tiro. || camp de treball campo di lavoro. || camp d'extermini campo di annientamento (o di sterminio). || camp d'instrucció mil campo d'istruzione. || camp magnètic campo magnetico. || camp visual campo visivo (o di visione). || deixar el camp lliure fig lasciare il campo libero. || establir (o assentar) el camp mil piantare le tende, mettere il campo. || fotre (o fúmer) el camp fig andare via, andarsene. || haver-hi camp per a córrer fig avere molta strada da fare. || llevar el camp mil levare il campo.

camp

camp


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">camp</title>

Accessory
Etimologia: del ll. campus, íd. 1a font: orígens de la llengua
Body
    masculí
    1. Extensió de terreny fora poblat destinat al conreu. Un camp de blat.
    2. Extensió de terreny situat fora de les poblacions que ocupen els conreus, els boscs, etc. (per oposició, especialment, a ciutat). Passar un dia al camp. Els problemes del camp.
    3. Territori pla. El camp d’Elx. El camp de Llíria.
    4. plural Conjunt de terres conreades que volten una població, una masia, etc. Hem fet una volta pels camps.
    5. a camp obert (o ras) Fora poblat, on no hi ha tanques ni bosc. Després de moltes marrades vam sortir a camp obert.
    6. camps a través Travessant llocs despoblats i fora de camí.
    1. Lloc on hom practica o fa el combat, tant la lliça o camp clos on es feien les justes i els torneigs com el camp obert on tenia lloc l’encontre entre exèrcits enemics.
    2. batalla a camp obert història Batalla a ultrança celebrada a camp ras, fora del clos o lliça on era normal de celebrar les batalles i els torneigs.
    3. camp clos història Lliça, espai clos on tenien lloc els duels judicials, els torneigs.
    4. camp de batalla Lloc on dos exèrcits lliuren una batalla, un combat.
    5. camp de maniobres organització militar Terreny on les tropes practiquen exercicis de combat amb foc real en temps de pau.
    6. camp de Mart organització militar Terreny destinat als exercicis militars, camp d’instrucció.
    7. camp de tir organització militar Terreny destinat a la instrucció pràctica de la tropa amb l’ús de les armes de foc lleugeres.
    8. camp d’instrucció organització militar Terreny on les tropes de les guarnicions executen exercicis d’ordre de combat i de tir individual.
    9. deixar el camp lliure Retirar-se del combat.
    10. deixar el camp lliure figuradament Retirar-se davant un competidor.
    11. dormir sobre el camp de batalla figuradament Vèncer una batalla o un combat.
    12. fotre (o fúmer) el camp col·loquialment Fugir, anar-se’n.
    13. haver-hi (o tenir) camp per córrer Disposar d’espai o de possibilitats per a actuar.
    14. morir al camp de l’honor Morir al camp de batalla, en combat.
    15. romandre el camp (a algú) Vèncer una batalla o un combat.
    1. Campament, lloc on s’instal·la un exèrcit. Establir el seu camp. Ajudant de camp.
    2. Exèrcit. El camp carlí.
    3. figuradament Cadascun dels partits en una lluita política, religiosa, etc. El camp dels conservadors. Els països del camp socialista.
    4. camp atrinxerat organització militar Camp o plaça forta defensat per un cert nombre de forts destacats units per elements de trinxera i protegits per un sistema de reixats de filferro.
    5. camp de concentració penologia i història Centre d’internament establert al marge dels procediments ordinaris de detenció on són confinades persones per motius de seguretat militar o política o com a forma de càstig o d’explotació.
    6. camp de treball penologia Camp de concentració on els reclusos són constrets a treballar.
    7. camp de treball Establiment destinat a donar treball a estudiants, a joves obrers, etc., durant les vacances.
    8. camp d’extermini història Nom donat als camps de concentració establerts a Alemanya i a Polònia durant la Segona Guerra Mundial per a l’extermini en massa de la població jueva dels països ocupats.
    9. camp escola escoltisme En l’organització escolta, camp de formació especialitzada al qual concorren els caps o responsables que treballen en una mateixa branca o una mateixa edat.
    10. camp fortificat organització militar Camp defensat per un sistema de forts o reductes.
    1. Extensió de terra descoberta i generalment plana destinada a un ús determinat. Camp d’aviació. Camp d’esports.
    2. per extensió Zona o regió rica en algun tipus de mineral o en jaciments per a ésser explotats. Camp de gas, de petroli, miner.
    3. camp d’urnes prehistòria Tipus de necròpoli característic de la primera edat del ferro a l’occident d’Europa.
    4. camp geotèrmic geologia Zona de la superfície terrestre en què les possibilitats d’explotació de l’energia geotèrmica són molt favorables.
  1. Àrea, tros de superfície terrestre.
  2. camper1 2.
  3. biologia
    1. Territori o regió d’un organisme.
    2. camp operatori cirurgia Regió on hom practica una intervenció quirúrgica.
    1. Porció d’espai o àmbit en què s’estén l’acció d’un òrgan, d’un aparell, etc. Camp d’una ullera.
    2. camp acústic acústica Regió de l’espai on es propaguen les vibracions sonores.
    3. camp visual oftalmologia Extensió de l’espai que pot ésser vista sense efectuar moviments de l’ull ni del cos.
  4. figuradament Àmbit on és exercida, on s’estén, o que abasta una activitat. El camp d’acció d’un polític. El camp de la música.
  5. física Magnitud física mesurable que pren un valor concret a cada punt d’una regió de l’espai, a cada instant de temps. Camp elèctric. Camp electromagnètic. Camp gravitacional.
  6. informàtica En un fitxer, subdivisió d’un enregistrament que equival a la quantitat més petita de dades que, des d’un cert punt de vista, es pot considerar com una sola entitat.
    1. camp accentual lingüística Conjunt de posicions estructurals dins de cada mot capaç de rebre l’accent en una llengua determinada.
    2. camp associatiu lingüística Conjunt de mots que evoca un mot determinat en un parlant.
    3. camp de dispersió fonètica, fonologia Conjunt de les realitzacions fonètiques possibles d’un fonema, en contexts diferents, per alternança, o en un mateix context, per dos parlants diferents.
    4. camp d’entonació fonètica, fonologia Conjunt de tons compresos entre el més agut i el més greu, que oscil·la segons els parlants i les llengües.
    5. camp lèxic lingüística Conjunt de mots de la mateixa categoria gramatical que es troben relacionats semànticament i de manera que el significat de cada mot queda limitat i determinat pels significats dels altres mots.
    6. camp semàntic lingüística Àrea coberta, dins el domini de la significació, per un mot o un grup de mots d’una llengua.
  7. matemàtiques
    1. Cos commutatiu.
    2. Domini.
  8. camp d’encreuament botànica En la secció radial de la fusta, rectangle limitat per parets verticals de traqueides longitudinals i parets horitzontals de cèl·lules del parènquima radial, l’estructura del qual permet de determinar les espècies de gimnospermes.

camp