Es mostren 594823 resultats

càntir


<title type="display">càntir</title>

Pronúncia: kánti
    masculí
  1. [earthenware (pitcher \ jug) with spout and handle].
  2. [contingut] jugful.
  3. anar-se’n com el broc del càntir figuradament to have the runs.

càntir

càntir


<title type="display">càntir</title>

    masculí
  1. botijo.
  2. [contingut] botijo [lleno]. S'ha begut un càntir d'aigua, se ha bebido un botijo de agua.
  3. [mesura] cántaro.
  4. tant d'anar el càntir a la font arriba que es trenca tanto va el cántaro a la fuente que al fin se rompe.

càntir

càntir


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">càntir</title>

Accessory
Homòfon: khanti
Etimologia: originàriament forma dialectal de cànter 1a font: 1803, DEst.
Body
    masculí
    1. Atuell portàtil, més ample de dalt que del peu, amb una nansa a la part superior central i dos brocs, un per a omplir-lo (tot) i l’altre, més petit (galet), per a beure.
    2. Contingut del càntir. S’ha begut un càntir d’aigua.
    3. anar-se’n com el broc del càntir figuradament Tenir diarrea continuada.
    4. tant d’anar el càntir a la font, arriba que es trenca Refrany que adverteix del perill de posar-se repetidament en ocasió de prendre mal.
  1. metrologia Antiga mesura de capacitat per a líquids dividida en dotze porrons.

càntir

càntir


<title type="display">càntir</title>

    masculí
  1. Trinkkrug m (oben mit Henkel und zwei Tüllen).
  2. antigament Öl- oder Weinmaß von etwa 11 l.
  3. figuradament anar-se'n com el broc del càntir Durchmarsch (oder Dünnpfiff) haben.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

càntir

càntir

<title type="display">càntir</title>

masculí brocca f, orciolo, boccale. || [contingut] brocca f. || tant d'anar el càntir a la font arriba que es trenca fig tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.

càntir

càntir

<title type="display">càntir</title>

[També cànter i selló]
nom masculí Un càntir és un recipient on es posa aigua per a beure a galet. És més ample de dalt que de baix i té una nansa i dos brocs: un de gros per a omplir-lo i un de petit per a beure.

Un càntir

càntir

càntir


<title type="display">càntir</title>

Pronúncia: kánti
    masculí
  1. cruche f.
    • [contingut] cruche f, cruchée f.
  2. [mesura] broc.
  3. anar-se'n com el broc del càntir figuradament familiarment avoir une forte diarrhée (avoir la colique, la chiasse fam, la foire fam).
  4. tant d'anar el càntir a la font, arriba que es trenca tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.

càntir

càntir [o cànter]


<title type="display">càntir<hi rend="plain"> [o </hi>cànter<hi rend="plain">]</hi></title>

dorca
canterella
càntera, càntir gros.
barral o barrala, càntir de fusta encercolat amb ferro o amb aram, amb la nansa i els brocs de metall.
barraló, càntir de fusta per a ús dels treballadors.
doll, càntir gran, de terrissa, amb tres nanses.
botell (→) o botella, boteta de fusta, de secció ovalada, amb un galet, que serveix per a beure vi, usat per la gent del camp i els obrers.
nansat, càntir amb una nansa.
pitxell (dial.)
selló
sellona, càntir gros.
poal, càntir d'un broc gros, amb nansa.
pòtil, boteta proveïda d'un broc, per a beure.
rossinyol, cantiret molt petit que, ple d'aigua i bufant pel broc xic, fa un trinat semblant al cant d'un ocell.


© Manuel Franquesa

càntir [o cànter]

cantirer

cantirer

cantirer
-a

cantirer

    masculí i femení
  1. cantarero -ra, alfarero -ra, botijero -ra.
  2. masculí
  3. [moble] cantarera f.
  4. femení
  5. [moble] cantarera.

cantirer
-a