Es mostren 594827 resultats
capçada
<title type="display">capçada</title>
-
femení
- (Baum)Krone f.
- (Garten-, Gemüse-)Beet n.
- arts gràfiques Kapital(band) n.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
capçada
femení BaumKrone f Garten-, Gemüse-Beet n arts gràfiques Kapitalband n © Günther Haensch i Abadia de Montserrat
capçada
<title type="display">capçada</title>
femení bot [d'un arbre] chioma, fronda. || [de terra] terrazzo m, ripiano m, pezzetto m di terreno. || gràf capitello m.
capçada
femení bot d'un arbre chioma, fronda || de terra terrazzo m , ripiano m , pezzetto m di terreno || gràf capitello m
capçada
<title type="display">capçada</title>
[També capça, capçalada i copa]
nom femení La capçada d'un arbre és el conjunt de les seves branques. El xiprer té la capçada prima i alta; l'avet, la té en forma triangular.
capçada
També capça , capçalada i copa nom femení La capçada d'un arbre és el conjunt de les seves branques El xiprer té la capçada prima i alta l'avet, la té en forma triangular
capçada
<title type="display">capçada</title>
Pronúncia: kəpsáðə
-
femení
- botànica [d'un arbre] branchage m.
- agricultura [bancal] planche, carré m.
- plural arts gràfiques tranchefile sing.
capçada
femení botànica d'un arbre branchage m agricultura bancal planche , carré m plural arts gràfiques tranchefile sing
■
capçada
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">capçada</title>
Accessory
Etimologia: de capça
Body
-
femení
- botànica Conjunt de les branques d’un arbre, des de l’enforcadura fins al cimall, amb fullatge o sense.
-
agricultura
- Tros de feixa que hom prepara per sembrar-hi alguna mena d’hortalisses.
- bancal 3.
- arts gràfiques Element decoratiu que hom col·loca al capdamunt i al capdavall del llom en enquadernar un llibre.
■
capçada
femení botànica Conjunt de les branques d’un arbre, des de l’enforcadura fins al cimall, amb fullatge o sense agricultura Tros de feixa que hom prepara per sembrar-hi alguna mena d’hortalisses bancal 3 arts gràfiques Element decoratiu que hom colloca al capdamunt i al capdavall del llom en enquadernar un llibre
capçal
→ coixí La frase capçal del llit significa, simplement, el coixí del llit o la part del llit on hom posa el coixí o els coixins La barana o equivalent que sol haver-hi al cap del llit perquè els coixins no caiguin és la capçalera → llinda , llindar © Manuel Franquesa
capçal
<title type="display">capçal</title>
-
masculí
- [del llit] cabecera f.
- [coixí] cabezal, almohada f.
- [de les botes] combo, poíno.
- [de les campanes] cabeza f.
- [d'una porta] zapata f.
- [en una sagnia] cabezal.
- construcció [d'una biga] zapata f.
- marina, marítim zapata f.
- tecnologia cabezal.
- [d'un carro] cabezal.
- informàtica cabezal.
- posar (o fer) un capçal (o un bon capçal) figuradament i familiarment colgar (o poner) el sambenito.
capçal
masculí del llit cabecera f coixí cabezal , almohada f de les botes combo , poíno de les campanes cabeza f d'una porta zapata f en una sagnia cabezal construcció d'una biga zapata f marina, marítim zapata f tecnologia cabezal d'un carro cabezal informàtica cabezal posar o fer un capçal o un bon capçal figuradament i familiarment colgar o poner el sambenito
capçal
<title type="display">capçal</title>
-
masculí
antigament
- Kopfkissen n.
- [Bett] Kopfende n.
- [Fenster, Tür] Querbalken m.
- Glockenstuhl m.
- medicina Druckverband m, (Art) Kompresse f.
-
tecnologia
Lager, Kissen n.
• Kopf m. - figuradament renyines de capçal Ehestreitigkeiten f pl.
- posar (od fer) un bon capçal a (algú) jemandem die Leviten lesen.
© Günther Haensch i Abadia de Montserrat
capçal
masculí antigament Kopfkissen n Bett Kopfende n Fenster, Tür Querbalken m Glockenstuhl m medicina Druckverband m, Art Kompresse f tecnologia Lager, Kissen n • Kopf m figuradament renyines de capçal Ehestreitigkeiten f pl posar od fer un bon capçal a algú jemandem die Leviten lesen © Günther Haensch i Abadia de Montserrat