Es mostren 594823 resultats

capçar


<title type="display">capçar</title>

    verb transitiu
  1. reforzar la punta (o el extremo) de.
  2. [posar la virolleta als cordons] herretear.
  3. [robes, estores, etc] cabecear.
  4. [un mur] poner la albardilla en.
  5. [un cigarret] hacer la cabecilla a.
  6. [una espasa] cubrir la punta de... [con cuero].

capçar

capçar


<title type="display">capçar</title>

Body
    1. INFINITIU

    2. capçar
    1. GERUNDI

    2. capçant
    1. PARTICIPI

    2. capçat
    3. capçada
    4. capçats
    5. capçades
    1. INDICATIU

      1. PRESENT

      2. capço
      3. capces
      4. capça
      5. capcem
      6. capceu
      7. capcen
      1. IMPERFET

      2. capçava
      3. capçaves
      4. capçava
      5. capçàvem
      6. capçàveu
      7. capçaven
      1. PASSAT

      2. capcí
      3. capçares
      4. capçà
      5. capçàrem
      6. capçàreu
      7. capçaren
      1. FUTUR

      2. capçaré
      3. capçaràs
      4. capçarà
      5. capçarem
      6. capçareu
      7. capçaran
      1. CONDICIONAL

      2. capçaria
      3. capçaries
      4. capçaria
      5. capçaríem
      6. capçaríeu
      7. capçarien
    1. SUBJUNTIU

      1. PRESENT

      2. capci
      3. capcis
      4. capci
      5. capcem
      6. capceu
      7. capcin
      1. IMPERFET

      2. capcés
      3. capcessis
      4. capcés
      5. capcéssim
      6. capcéssiu
      7. capcessin
    1. IMPERATIU

    2. capça
    3. capci
    4. capcem
    5. capceu
    6. capcin

capçar

capçar

capçar

capçar

<title type="display">capçar</title>

verb transitiu [una roba] orlare. || [un cordó de sabates] fornire di puntali [un lacceto da scarpe]. || [una cigarreta] chiudere le punte della sigaretta [con la cartina].

capçar

capçar


<title type="display">capçar</title>

    verb transitiu
  1. [Enden] verstärken, beschlagen.
  2. [Ränder] einfassen.
  3. [Mauern] die Mauerkrone anbringen.
  4. [Degen, Säbel] abstumpfen.
  5. [Zigarette] Papierende zusammendrehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

capçar

capçar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">capçar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. vg. capitiare, der. de caput, -ĭtis o de capitium ‘obertura superior de la túnica’ 1a font: c. 1390, Torcimany
Body
    verb transitiu
  1. Fer o reforçar el cap o extrem (d’alguna cosa).
  2. Posar la virolleta (als cordons de les sabates, a la cotilla, etc.).
  3. Cosir a les vores de les robes, de les estores, etc., un travesser del mateix gènere per reforçar-les.
  4. Col·locar lloses o pedres grosses planes (damunt les parets divisòries d’horts, de patis, etc.).
  5. En un dels caps d’un cigarret, plegar el paper sobrant a fi que el tabac no caigui.
  6. Posar un botó de cuir a la punta (d’una espasa) perquè no punxi.
  7. ferreteria Treballar els caps de les barres de ferro per donar-los una forma determinada.

capçar

capçar


<title type="display">capçar</title>

Pronúncia: kəpsá
    verb transitiu
  1. travailler, renforcer l'extrémité d'une chose.
  2. [posar la virolleta als cordons] ferrer, aiguilleter, mettre des ferrets.
  3. [robes, estores] border.
  4. [un mur] chaperonner.
  5. [un cigarret] plier le papier à l'extrémité (pour éviter que le tabac ne tombe).
  6. [una espasa] gainer le bout.
  7. [una barra de ferro] travailler les bouts des barres de fer (pour leur donner une forme déterminée).

capçar

capçat

capçat

capçat

capçat

capçat

capçat