Es mostren 594827 resultats

captar

<title type="display">captar</title>

verb intransitiu [demanar almoina] elemosinare, accattare, mendicare, chiedere elemosina, pitoccare. || [fer una col·lecta] questuare, raccogliere soldi.

verb transitiu [aigua] captare, raccogliere. || elect ràd [un missatge] captare, ricevere, cogliere.

verb pronominal attirare tr, attrarre tr, attirarsi, procacciarsi, cattivarsi. Captar-se l'atenció d'algú, attrarre (o attirare) l'attenzione di qualcuno.

captar

captar

<title type="display">captar</title>

    verb
  1. Demanar almoina. A les grans ciutats hi ha gent que capta pel carrer.
  2. Agafar o recollir alguna cosa per treure'n un profit. Es pot captar l'aigua d'una font o l'energia solar, per exemple. També diem que captem les emissores de ràdio o els senyals de la televisió.
  3. usat amb pronom
  4. captar-se l'atenció, la simpatia, la voluntat d'algú és fer que ens escolti, ens apreciï, ens estimi.
acaptar, acapte, capta

captar

captar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">captar</title>

Accessory
Homòfon: captà
Compareu: acaptar, copsar 3
Etimologia: del ll. captare ‘cercar i trobar’, der. freqüentatiu del ll. capĕre, captum ‘agafar’, a través d’una evolució cattare i d’una reconstrucció cap(i)tare, per influx de cap(i)talis, captale 1a font: s. XIV
Body
    verb
  1. intransitiu
    1. Demanar almoina. Captar de porta en porta.
    2. Fer una capta 2.
  2. pronominal Obtenir, guanyar-se amb suavitat alguna cosa. Captar-se la benevolència, l’atenció, de l’auditori.
  3. transitiu Fer derivar, atreure’s, (alguna cosa) per tal de gaudir-la o fer-ne ús particular. Captar les aigües d’una deu. Captar l’energia solar.
  4. transitiu
    1. Rebre (un senyal emès per una estació transmissora). Em costa de captar emissores italianes.
    2. per extensió Rebre (un senyal òptic, acústic, etc.).

captar

captar


<title type="display">captar</title>

Pronúncia: kəptá
    verb intransitiu
  1. [demanar almoina] mendier.
  2. verb transitiu
  3. capter. Captar una deu, capter une source.
  4. electricitat i radiotècnia [ones] capter.
  5. verb pronominal
  6. [atreure's] capter tr. Captar-se l'atenció de l'auditori, capter l'attention de l'auditoire .
    • s'attirer. Captar-se les simpaties de la gent, s'attirer la sympathie des gens.

captar

captar


<title type="display">captar</title>

    verb intransitiu
  1. betteln, hausieren.
  2. sammeln.
  3. verb transitiu
  4. [Wasser] auffangen.
  5. [Quelle] fassen.
  6. [Strom] ab-, ent-nehmen.
  7. [Mittel] erschließen.
  8. [Sender] empfangen, hereinbekommen.
  9. física sammeln.
    • einfangen.
  10. figuradament copsar.
  11. verb reflexiu
  12. (für sich) gewinnen.
  13. (sich dat) erschleichen.
  14. captar-se l'atenció del públic die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich ziehen.



© Günther Haensch i Abadia de Montserrat

captar

captard

captard

captateur
-trice

captateur
-trice

captation

captation

captatoire

captatoire

captener