verb transitiu agafar, retenir captiu cautivar figuradament cautivar La seva eloqüència ha captivat l'auditori , su elocuencia ha cautivado al auditorio
verb transitiu far prigioniero, catturare, prendere. || fig attrarre, attirare, cattivare, guadagnarsi pron, attirarsi pron. La seva simpatia captivà el públic, si guadagnò il pubblico con la sua simpatia (o la sua simpatia cattivò il pubblico).
verb transitiu far prigioniero, catturare, prendere || fig attrarre, attirare, cattivare, guadagnarsi pron , attirarsi pron La seva simpatia captivà el públic , si guadagnò il pubblico con la sua simpatia o la sua simpatia cattivò il pubblico
Etimologia: del ll. td. captivare, íd. 1a font: s. XIV, Llull
Body
verbtransitiu
Agafar o retenir captiu.
figuradament Adquirir o tenir un fort ascendent sobre un altre, especialment per algun atractiu. La seva eloqüència ha captivat l’auditori. Captivar els cors.
verb transitiu Agafar o retenir captiu figuradament Adquirir o tenir un fort ascendent sobre un altre, especialment per algun atractiu La seva eloqüència ha captivat l’auditori Captivar els cors
Diem que una persona o una cosa ens captiva si ens agrada molt i ens atrau per la seva bellesa, per la seva perfecció o per qualsevol altra qualitat. La veu d'algunes cantants captiva el públic.
També encativar verb Fer presoner, agafar captiu Diem que una persona o una cosa ens captiva si ens agrada molt i ens atrau per la seva bellesa, per la seva perfecció o per qualsevol altra qualitat La veu d'algunes cantants captiva el públic captivador