Es mostren 88940 resultats

clotet

clotet

clotoide


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">clotoide</title>

Accessory
Partició sil·làbica: clo_toi_de
Body
femení geometria i obres públiques Corba en què el radi de curvatura varia d’una manera inversament proporcional a la distància recorreguda, amb la qual cosa es facilita el canvi de direcció als vehicles que circulen per una carretera.

clotoide

clotós
| clotosa

clotós
| clotosa

clotut
| clotuda

clotut
| clotuda

clotxa1


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">clotxa</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Etimologia: possiblement d’una base preromana indoeuropea *klottĭkā o *kloptĭkā, der. de *klŏpton, ètim de clot
Body
    femení
  1. Closca.
  2. Clot de poca profunditat.
  3. gastronomia A la regió de l’Ebre, pa rodó buidat parcialment de molla i omplert principalment d’arengades i cebes, tomàquets i alls escalivats.
  4. jocs d’entreteniment Joc d’infants en què els jugadors tracten de ficar una moneda, una pedra, una bala, etc., en un clot circular fet a terra tirant-la-hi des d’una certa distància, i guanya el qui la hi fa anar a dins o més a la vora. Jugar a la clotxa.



  5. Vegeu també:
    clotxa2

clotxa1

clotxa2

clotxa2

clotxeta

clotxeta

clòtxina

clòtxina

cloure


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">cloure</title>

Accessory
Partició sil·làbica: clou_re
Etimologia: del ll. claudĕre ‘tancar’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    verb [p p clos closa]
  1. transitiu Fer que quelcom cobreixi l’obertura (d’alguna cosa) de manera que resti aïllada de l’exterior. Clou bé l’ampolla, que no s’esbravi la cervesa.
    1. transitiu Fer que (quelcom) tanqui alguna cosa. Cloure les parpelles, els llavis, les dents.
    2. cloure la mà (o el puny) per extensió Replegar els dits sobre el palmell de la mà.
    3. cloure’s una flor Replegar els pètals, tancar-se la corol·la.
    4. cloure una carta Plegar-la i segellar-la.
    1. pronominal Tancar-se. Cloure’s una ferida.
    2. cloure els ulls Tancar els ulls ajuntant les parpelles.
    3. cloure la boca Tancar la boca ajuntant els llavis.
    4. cloure la boca (a algú) figuradament Fer-lo callar.
    5. cloure l’ull figuradament Adormir-se.
  2. transitiu i usat absolutament Cobrir bé una obertura de manera que tanqui hermèticament. Aquest tap clou molt bé. El pany tanca bé, però la porta no clou.
  3. transitiu encloure 1. S’ha clos el dit a la porta.
  4. transitiu
    1. Terminar (una cosa). Cloure la sessió.
    2. Acordar definitivament. Jo no clouria res fins que ell no ho vegi.
    3. cloure un compte economia Sumar el dèbit i el crèdit d’un compte un cop saldat.
  5. intransitiu Haver posat totes les dents. El nostre cavall ja ha clos.

cloure

clova

clova