Es mostren 88939 resultats
■
des2
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">des</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Accessory
Etimologia: del ll. de ex ‘de dins estant de’ 1a font: orígens de la llengua
Body
preposició Mot que, seguit de de, forma la locució prepositiva des de i, seguit de que, la locució conjuntiva des que, les quals expressen relacions circumstancials de temps i de lloc que denoten punt de partida, sovint en correlació amb fins, fins a, fins en o fins que. Des de dissabte de la setmana passada fins avui. Des de Barcelona fins a València. Des d’allí podràs veure-ho. Des que s’acabà la guerra.
Vegeu també:
des3
des1
Vegeu també:
des3
des1
■
des2
preposició Mot que, seguit de de, forma la locució prepositiva des de i, seguit de que , la locució conjuntiva des que , les quals expressen relacions circumstancials de temps i de lloc que denoten punt de partida, sovint en correlació amb fins, fins a, fins en o fins que Des de dissabte de la setmana passada fins avui Des de Barcelona fins a València Des d’allí podràs veure-ho Des que s’acabà la guerra Vegeu també des 3 des 1
des3
masculí invariable vulgarment Eufemisme per Déu , emprat en expressions blasfemes o de sorpresa, enuig, etc Me cago en des Voto a des Vegeu també des 1 des 2
■
des-
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">des-</title>
Body
Prefix, del llatí dis-, que denota inversió del mot primitiu (desfer), negació (desagrair), privació (desprestigiar) i que en alguns casos equival a ‘mal’ (desacollir).
■
des-
Prefix, del llatí dis- , que denota inversió del mot primitiu desfer , negació desagrair , privació desprestigiar i que en alguns casos equival a ‘mal’ desacollir
desabarrotar
<title type="display">desabarrotar</title>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_bar_ro_tar
Etimologia: de abarrotar
Etimologia: de abarrotar
Body
-
verb
transitiu
marina, marítim
- Desfer l’estiba d’una nau.
- Alleugerir el vaixell d’una part del carregament estibat en un lloc impropi.
desabarrotar
verb transitiu marina, marítim Desfer l’estiba d’una nau Alleugerir el vaixell d’una part del carregament estibat en un lloc impropi
■
desabellar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">desabellar</title>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_be_llar
Etimologia: de abella1
Etimologia: de abella1
Body
verb
transitiu Treure les abelles d’un rusc.
■
desabellar
verb transitiu Treure les abelles d’un rusc
■
desabillament
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">desabillament</title>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_bi_lla_ment
Etimologia: de desabillar
Etimologia: de desabillar
Body
masculí Acció de desabillar o de desabillar-se.
■
desabillament
masculí Acció de desabillar o de desabillar-se
■
desabillar
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">desabillar</title>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_bi_llar
Etimologia: de abillar
Etimologia: de abillar
Body
-
verb
- transitiu Llevar els abillaments a algú o a alguna cosa.
- pronominal Llevar-se els abillaments.
■
desabillar
verb transitiu Llevar els abillaments a algú o a alguna cosa pronominal Llevar-se els abillaments
■
desabonament1
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">desabonament</title><lbl type="homograph">1</lbl>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_bo_na_ment
Etimologia: de desabonar1
Etimologia: de desabonar1
Body
-
masculí
- Acció de desabonar o de desabonar-se;
- l’efecte.
Vegeu també:
desabonament2
■
desabonament1
masculí Acció de desabonar o de desabonar-se l’efecte Vegeu també desabonament 2
■
desabonament2
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">desabonament</title><lbl type="homograph">2</lbl>
Accessory
Partició sil·làbica: des_a_bo_na_ment
Etimologia: de desabonar2
Etimologia: de desabonar2
Body
■
desabonament2
masculí Desaprovació Vegeu també desabonament 1