Es mostren 88940 resultats

empatx

empatx

empatxament

empatxament

empatxar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">empatxar</title>

Accessory
Etimologia: de l’oc. nòrdic empachar ‘impedir’, provinent del fr. ant. empeechier, íd., ll. vg. impedicare, der. del ll. cl. impedīre ‘impedir’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    verb
  1. transitiu Impedir, posar empatx.
  2. pronominal Preocupar-se, posar cura excessiva. No t’empatxis dels afers d’altri!
  3. especialment patologia
    1. transitiu Indigestar.
    2. pronominal De tant menjar, s’ha empatxat!

empatxar

empatxonar

empatxonar

empavellonar

empavellonar

Informació complementària

empavesar

empavesar

empavesat
| empavesada


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">empavesat</title>

Accessory
Etimologia: de empavesar 1a font: 1368
Body
  1. masculí antigament Guerrer armat de pavès.
  2. femení
    1. antigament Defensa que hom feia amb una fila de pavesos, especialment al voltant d’una nau.
    2. per extensió marina, marítim Petita orla que hi ha al damunt de la batallola de la part de popa d’una barca de mitjana.
    3. per extensió marina, marítim Conjunt de banderoles i gallardets per a ornamentar les embarcacions els dies de festa.
    4. figuradament Nosa, embaràs.
  3. adjectiu
    1. Guarnit d’empavesada. Una nau empavesada.
    2. per analogia Els balcons de l’ajuntament eren empavesats.

empavesat
| empavesada

empavonament

empavonament

empavonar

empavonar

empebrar

empebrar