Es mostren 424 resultats

jactar-se


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">jactar-se</title>

Accessory
Etimologia: del ll. jactare ‘llançar; llançar endavant alguna cosa, vantar-se’, freqüentatiu de jacĕre ‘llançar’ 1a font: c. 1400, Canals
Body
verb pronominal Lloar-se excessivament, vanar-se, d’alguna cosa. Es jactava de ser fill de qui era.

jactar-se

juramentar-se

juramentar-se

lateritzar-se

lateritzar-se

Informació complementària
Traducció

llufar-se

llufar-se

Informació complementària

malfiar-se


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">malfiar-se</title>

Accessory
Partició sil·làbica: mal_fi_ar-se
Etimologia: de mal- i fiar-se
Body
    verb pronominal
  1. No fiar-se, pensar mal d’algú o d’alguna cosa. Malfia’t dels qui t’afalaguin sense conèixer-te.
  2. Tenir el pressentiment, la sospita d’alguna cosa dolenta. Ja me n’havia malfiat.

malfiar-se

malfixar-se

malfixar-se

migrolar-se

migrolar-se

Informació complementària

mofar-se

mofar-se

morfir-se

morfir-se

mullerar-se

mullerar-se