Es mostren 88940 resultats

fontinyola

fontinyola

fontpedrosat
| fontpedrosada

fontpedrosat
| fontpedrosada

fontura


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">fontura</title>

Body
    femení indústria tèxtil
  1. Conjunt de diverses agulles de gènere de punt fixades en un sol bloc de plom.
  2. Barra d’agulles on van fixades moltes fontures.
  3. per extensió Placa d’agulles plana, circular o cilíndrica, amb ranures per on llisquen individualment les agulles de llengüeta en les màquines de gènere de punt.

fontura

Traducció

fonyada

fonyada

Traducció

fonyador

fonyador

fonyar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">fonyar</title>

Accessory
Etimologia: probablement d’un ll. vg. *fŭndiare ‘furgar, remenar a fons’, der. de fundus ‘fons’ 1a font: c. 1330, Muntaner
Body
    verb transitiu
  1. Moure la massa formada per un sòlid pulverulent i una certa quantitat d’un líquid amb la mà o un instrument apropiat, de manera que els ingredients es barregin íntimament i formin una pasta homogènia.
  2. per extensió Prémer i masegar alguna cosa fent amb la mà els mateixos moviments que per a fonyar una pasta.
  3. dialectal viticultura, indústries vinícoles Trepitjar la verema per extreure’n el most.

fonyar

fonyegar

fonyegar

fopa

fopa

for

for

fora


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">fora</title>

Accessory
Etimologia: de l’ant. fores, ll. fŏras ‘a fora’ 1a font: s. XIII, Desclot
Body
    1. preposició [seguit normalment de de] Indica, respecte a un espai limitat, situació en un punt exterior o superficial d’aquest espai (oposat a dins). Passeu per fora dels sembrats. És fora de casa des d’ahir. Fora de concurs. Fora mida. Fora vila. Fora muralles.
    2. adverbi A l’exterior del lloc on és o està el qui parla o d’un lloc ja sabut. A l’estiu dormim fora. Els gossos, traieu-los fora, a fora. De fora entra aire fred.
    3. adverbi per extensió Al camp. Anem a fora, d’excursió.
    4. adverbi per extensió En una altra ciutat o un altre país. Ha viatjat molt per fora. He estat tres anys fora, estudiant.
    5. adverbi i preposició Hom l’empra en frases exclamatives per a invitar peremptòriament algú a sortir, a treure’s alguna peça de vestir, a suprimir alguna cosa, a cessar en una activitat, etc. Fora les sabates! Fora pensar-hi més! Fora d’aquí!
    6. interjecció per extensió Fora!, no vull malentesos. Tot el públic cridava: fora!, perquè l’àrbitre ho feia molt malament.
    7. fer fora Expulsar, foragitar. L’han fet fora de l’empresa.
    8. fora de camp òptica Zona de l’espai objecte d’un sistema òptic que no és visible per tal com els feixos de raigs que surten dels punts d’aquesta zona són obstruïts pel diafragma de camp.
    1. preposició [seguit de de] figuradament Indica que una cosa n’excedeix una altra que hom expressa, o que no hi és compresa o inclosa. Aquesta fruita ha madurat fora de temps. El motor fa un any que és fora d’ús. Aquestes accions et posen fora de la llei.
    2. preposició [seguit de de] Excepte. Fora d’ell, tothom aplaudia.
    3. fora de si Alienat per una emoció, un dolor, una alegria, etc.
    4. fora que Llevat que.
  1. esports
    1. masculí En alguns esports de pilota, falta que es produeix en ultrapassar la pilota la línia que delimita el camp de joc.
    2. fora de joc En alguns jocs de pilota posició irregular en què és un jugador quan resta situat o se situa entre la pilota i la línia de fons contrària sense que hi hagi, entre aquesta i ell mateix, el nombre de jugadors contraris requerit segons el tipus d’esport.
    3. fora de temps En les curses ciclistes per etapes, situació dels corredors que arriben a la fita quan ja ha estat tancat el control d’arribada.

fora