Es mostren 88939 resultats

guaianès
| guaianesa


<title type="display">guaianès</title>

Accessory
Partició sil·làbica: gua_ia_nès
Body
adjectiu i masculí i femení De la Guaiana (regió d’Amèrica del Sud) o de la Guaiana Francesa (departament francès d’ultramar d’Amèrica del Sud).

guaianès
| guaianesa

Traducció

guaicurú


<title type="display">guaicurú</title>

Accessory
Partició sil·làbica: guai_cu_rú
Body
    [plural guaicurús]
  1. adjectiu Relatiu o pertanyent als guaicurús o a llur llengua.
  2. masculí i femení etnologia Individu d’un poble indígena de l’Argentina que habita a la zona del Chaco.
  3. masculí lingüística Llengua ameríndia parlada pels guaicurús.

guaicurú

guaira


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">guaira</title>

Accessory
Partició sil·làbica: guai_ra
Etimologia: del cast. guaira, íd., i aquest, de guairo ‘embarcació petita a vela de l’Amèrica central’, probablement del nom del port de La Guaira, a Caracas
Body
femení marina, marítim Vela triangular pròpia d’embarcacions menors, que va unida d’una banda al pal mascle i de l’altra a la botavara.

guaira

guaita


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">guaita</title>

Accessory
Partició sil·làbica: guai_ta
Etimologia: del germ. frànc. *wahta ‘la guàrdia o la guarda’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
  1. femení
    1. Acció de guaitar 1. Qui són avui els qui fan la guaita?
    2. bona guaita, bona! Crit amb què antigament es comunicaven entre ells els vigilants per indicar que no hi havia novetat.
  2. masculí i femení Persona que fa la guaita, sentinella.
  3. femení Conjunt de persones que presten servei de vigilància.
  4. masculí història
    1. A Mallorca, funcionari que tenia cura de la vigilància de torres i talaies de la costa. Era també anomenat talaier.
    2. mestre de guaita Funcionari municipal que a Mallorca era encarregat especialment de la vigilància dels esclaus.

guaita

guaitar

guaitar

guaix1

guaix1

guaix2

guaix2

guaixada

guaixada

guaixar

guaixar

Informació complementària

gual


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">gual</title>

Accessory
Etimologia: de l’ant. guau, i aquest, del ll. vadum, íd., pronunciat segurament wadu en ll. vg. td. per influx del germ. frànc. corresponent wad, íd. 1a font: s. XIV, Jaume I
Body
    masculí
  1. Indret d’un riu en què l’aigua és prou baixa i el fons prou bo perquè hom hi pugui passar caminant.
  2. per extensió construcció i obres públiques
    1. Rebaix fet a la voravia per facilitar que els cotxes puguin entrar a la calçada i sortir-ne.
    2. Concavitat al través d’una carretera per a conduir l’aigua de pluja d’un cantó a l’altre sense que n’envaeixi gaire tros.
    3. En l’encreuament de dos carrers, depressió feta en la calçada d’un d’aquests per a facilitar el pas de l’aigua de pluja de l’altre carrer.

gual