<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">impracticabilitat</title> Accessory Etimologia: de impracticable Body femení Qualitat d’impracticable.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">impracticable</title> Accessory Etimologia: de practicable Body adjectiu No practicable. Per on és impossible o molt difícil de passar.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecació</title> Accessory Partició sil·làbica: im_pre_ca_ci_ó Etimologia: del ll. imprecatio, -ōnis, íd. Body femení Acció d’imprecar.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecador</title> Accessory Etimologia: de imprecar 1a font: s. XX, Oller Body adjectiu i masculí i femení Que impreca.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecar</title> Accessory Etimologia: del ll. imprecari, íd. 1a font: 1839, DLab. Body verb transitiu Demanar, invocar un mal, un dany, una desgràcia, etc., contra algú. Imprecar la mort d’algú.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecatori</title> Accessory Etimologia: del b. ll. imprecatorius, -a, -um, íd. 1a font: 1839, DLab. Body adjectiu Que implica o denota imprecació.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecís</title> Accessory Etimologia: de precís Body adjectiu No precís, vague.
<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">imprecisió</title> Accessory Partició sil·làbica: im_pre_ci_si_ó Etimologia: de precisió Body femení Qualitat d’imprecís. Cosa imprecisa.
<title type="display">impredictibilitat</title> Accessory Etimologia: de impredictible Body femení Qualitat d’impredictible. La impredictibilitat del resultat electoral.