Es mostren 88951 resultats

rafolí
| rafolina

rafolí
| rafolina

ràfting

ràfting

Traducció

ragatxo


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">ragatxo</title>

Accessory
Etimologia: de l’it. ragazzo ‘minyó’, ant. ‘escuder, soldadet’, i aquest, de l’àr. raqqâṣ ‘el qui porta una carta; conductor de la posta’, pres segurament de l’època d’ocupació catalana a Sicília, abans dominada pels àrabs
Body
    masculí
  1. Noi o noia que treballa per ajudar les persones en feines que no necessiten aprenentatge.
  2. Mosso.
  3. Rabadà, mosso de pastor.

ragatxo

rager
| ragera

rager
| ragera

raglan


<title type="display">raglan</title>

Body
    indumentària
  1. masculí Mena de paltó amb valona les mànigues del qual partien de la base del coll en forma radial.
  2. mànigues raglan Mànigues d’un vestit tallades segons la moda raglan.

raglan

ragusà


<title type="display">ragusà</title>

Accessory
Etimologia: de la ciutat de Ragusa (Sicília)
Body
masculí alimentació, indústries alimentàries Formatge fet amb llet de vaca, de pasta dura, fermentat en salmorra, i a vegades fumat, típic de Ragusa.

ragusà

rai1

<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">rai</title><lbl type="homograph">1</lbl>

Accessory
Partició sil·làbica: rai
Etimologia: de l’ant. raig, d’una base preromana *radio-, *rabdio-, corresponent al ll. ratis, íd., que en pl. (rates) donà rats, forma pròpia de la Noguera 1a font: s. XIV, Consolat
Body
    masculí transports
  1. Conjunt de trams o lligats de troncs o bigues, subjectats paral·lelament els uns amb els altres amb redortes, que, conduït amb rems per dos o més raiers, es deixa anar seguint el corrent d’un riu per al transport de la mateixa fusta.
  2. Vehicle aquàtic format per un conjunt d’elements flotants subjectats junts que no arriben a constituir un cos únic estanc.



  3. Vegeu també:
    rai2

rai1

rai2

<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">rai</title><lbl type="homograph">2</lbl>

Accessory
Partició sil·làbica: rai
Etimologia: d’origen incert, malgrat les propostes que s’hi han fet, potser es tracta d’una creació de caràcter expressiu, com sembla corroborar-ho la forma paral·lela en gascó, harai, amb h- aspirada i -r- simple, no explicables amb altres teories 1a font: 1839, DLab.
Body
Partícula intensiva que, unida a un membre de proposició (nom, pronom, infinitiu, oració subordinada, etc.), forma, sense l’ajut de cap verb, una proposició completa en què s’expressa que allò que hom tem, plany, que sap greu, etc., no és gens o tant de témer, de plànyer, etc., i, si s’adjunta a un adverbi o una frase adverbial, no ho és almenys en la circumstància expressada per aquest adverbi. Equival a , prou, no és res, tant se val, segons els casos. Són molt de plànyer les dones que han perdut el marit. La Maria rai, que és rica: la Joana, és de plànyer, que ha quedat pobra i amb quatre fills! Hi haurà noies per a ballar? Noies rai, no en mancaran: el que mancarà seran les ganes de ballar. M’han cobrat seixanta euros pel dinar. Tu rai, que ets ric! He trencat la cadira. Això rai! No et preocupis.


Vegeu també:
rai1

rai2

raid

<ptr type="DIEC_2nd_ed"/> <title type="display">raid</title>

Accessory
Partició sil·làbica: raid
Etimologia: de l’angl. raid, íd., variant escocesa de l’angl. ant. rad (mod. road ‘camí’), que originàriament significava ‘acció d’anar a cavall’, relacionat amb to ride ‘cavalcar’
Body
    masculí
    1. organització militar Incursió ràpida en terreny enemic o desconegut per recollir informació, capturar material, fer presoners, etc.
    2. raid aeri aeronàutica Vol a llarga distància per recollir informació, bombardejar territori enemic, etc.
  1. esports En esports de motor i en hípica, prova de llarga distància per tot tipus de terreny en què se segueix un itinerari establert prèviament i en què s’evidencia la resistència dels participants i dels materials.

raid

raids

raids

Traducció