Es mostren 88951 resultats

rebel


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">rebel</title>

Accessory
Etimologia: del ll. rebellis, íd., der. de bellum ‘guerra’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    adjectiu i masculí i femení
    1. Que refusa l’obediència a una autoritat constituïda. Una ciutat rebel. Un fill rebel.
    2. àngel rebel Dimoni.
  1. figuradament Tenaç, que no es deixa dominar o vèncer. Malaltia rebel.
    1. dret Persona que es rebel·la o revolta.
    2. dret Persona que s’oposa a l’acció de la justícia.
    3. dret processal Persona que no respon o no compareix en judici dins el termini de la citació feta per ordre del jutge.

rebel

rebel·lar-se

rebel·lar-se

rebel·lia


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">rebel·lia</title>

Accessory
Partició sil·làbica: re_bel_li_a
Etimologia: de rebel 1a font: s. XX, V. Català
Body
    femení
  1. Qualitat de rebel.
  2. Acte propi del rebel.
  3. Rebel·lió.
  4. dret processal Situació jurídica del demandat, imputat o processat que no compareix davant l’autoritat judicial que l’ha requerit.

rebel·lia

rebel·lió

rebel·lió

rebentada

rebentada

rebentador
| rebentadora

rebentador
| rebentadora

rebentaire

rebentaire

Traducció

rebentament

rebentament

rebentapisos

rebentapisos

Traducció

rebentar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">rebentar</title>

Accessory
Etimologia: d’origen incert, probablement d’un ll. vg. *repentare ‘sortir enfora, impetuosament, de cop i volta’, der. del ll. repente ‘de sobte’ 1a font: 1558
Body
    verb
    1. intransitiu Obrir-se, un objecte, cedint a una pressió interior. El globus que inflaven ha rebentat abans d’enlairar-se. Aquest gra està a punt de rebentar.
    2. intransitiu figuradament Si no li ho deixen dir, rebentarà.
    3. intransitiu hiperbòlicament Estar com si anés a esclatar. Està de gras que rebenta.
    4. intransitiu figuradament Rebentar de vanitat, de satisfacció.
    5. transitiu Fer que una cosa s’obri o esclati cedint a una pressió interior. Li van rebentar el globus amb una punxada.
    6. transitiu Esbotzar. Rebentar una porta.
    7. pronominal Se m’ha rebentat aquell gra. S’ha rebentat el dipòsit d’aigua.
    8. pronominal figuradament Rebentar-se de riure.
    9. transitiu cirurgia i terapèutica Obrir un abscés per mitjà d’una pressió.
  1. transitiu
    1. Un treball o un esforç excessiu, una pèrdua grossa, un greu contratemps, una dificultat insuperable, etc., malmetre el vigor, la salut, la situació social, un propòsit, etc., d’algú. És un treball que em rebenta. Aquella pèrdua ens va rebentar de mig a mig.
    2. Molestar, enutjar, enormement. Em rebenta haver de fer això. Em rebenta amb els seus compliments hipòcrites.
    3. Fer una crítica acerba i dura d’una obra, d’un autor, d’una doctrina, etc. En parlar de la novel·la, la va rebentar.
    4. Boicotejar o fer fracassar (un acte públic o un espectacle) amb protestes o mostres de desacord. Un grup de manifestants van rebentar la conferència de la ministra.
    5. Fer malbé, destruir d’una manera sobtada o molt ràpida. En dos anys va rebentar tot el seu patrimoni.
    6. rebentar preus Vendre molt barat.
  2. transitiu Barrejar (amb un líquid, especialment un cafè) un licor que li tregui la fortor o en suavitzi el gust. Rebentar un cafè amb anís.

rebentar