Es mostren 88939 resultats

través


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">través</title>

Accessory
Etimologia: del ll. transversus, -a, -um, part. de transvertĕre ‘girar de biaix’ 1a font: s. XIV, Llull
Body
    [plural travessos] masculí
    1. Dimensió d’un cos en sentit perpendicular a la llargària. Un gruix de neu d’un través de dit.
    2. construcció Coll d’una bastida.
    3. al través locució adverbial En sentit perpendicular a la llargària. Tallar una fusta, una peça de roba, al través.
    4. a través de locució prepositiva Anant d’una extremitat a l’altra, d’un costat a l’altre, d’una cosa, per dins d’ella. Els xiulets del vent a través del bosc. La llum passa a través dels vidres.
    5. a través de locució prepositiva per extensió Per mitjà de, mitjançant. Ho he sabut a través de la premsa.
    6. camps a través Sense seguir camí.
    7. de través locució adverbial El llarg d’una cosa posat en direcció perpendicular al llarg d’una altra cosa, a una direcció donada, entravessat. Aquesta flassada, la posarem de través.
    1. Direcció que es desvia de la bona, especialment en sentit figurat.
    2. Dificultat que s’entravessa en un afer.
    3. de través locució adverbial No de dret, segons una falsa direcció. Mirar de través. Fa dues passes bé i una de través.
    4. de través figuradament Tot els va de través.
    5. prendre una cosa de través Prendre-la malament, interpretant-la erradament.

través

travessa


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">travessa</title>

Accessory
Etimologia: v. través 1a font: 1653, DTo.
Body
    femení
    1. Peça llarguera, generalment de fusta, que és posada perpendicularment a la llargària d’una altra.
    2. construcció Cadascuna de les bigues que hom posa per formar l’armadura triangular d’una teulada.
    3. ferrocarrils Cadascuna de les peces posades de través sobre el balast, damunt les quals són afermats els carrils d’una via fèrria.
    1. Sistema reglamentat d’apostes mútues per a preveure els resultats d’una cosa incerta, com és ara qui guanyarà un partit de futbol, una cursa de cavalls, etc.
    2. Paper imprès on hom escriu les prediccions per a participar en les apostes.
  1. Travessada. La travessa del Montseny.
  2. heràldica Peça equivalent a un bastó abscís reduït a la cinquena part de la seva longitud i amb les extremitats algunes vegades arrodonides.

travessa

travessada


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">travessada</title>

Accessory
Etimologia: de travessar
Body
    femení
  1. Acció de travessar.
  2. especialment Viatge per mar. Hem fet la travessada de Mallorca a Barcelona en poques hores.
  3. esports
    1. Excursió alpina que consisteix en l’ascensió a un cim per una vertical i el descens pel vessant oposat, o bé en el pas d’una vall a una altra a través d’una gola.
    2. Prova de natació consistent a travessar, en aigües obertes o tancades, una distància entre dos punts.

travessada

travessant

travessant

Traducció

travessar


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">travessar</title>

Accessory
Etimologia: del ll. td. transversare ‘girar de través’, freqüentatiu de transvertĕre ‘girar de biaix’ 1a font: s. XIV
Body
    verb transitiu
    1. Passar a través d’alguna cosa. Travessar l’Atlàntic. Heu de travessar un país inhospitalari. El Tàmesi travessa Londres.
    2. Traspassar. Travessar la frontera. La llum travessa el vidre. La suor li travessa la camisa. La bala li va travessar una mà.
    3. Ferir algú traspassant-lo amb una arma. Li va travessar el pit amb l’espasa.
  1. Jugar tal o tal quantitat en una travessa o en travesses. Hem travessat cinc euros a quin corredor arribaria primer.

travessar

travessat
| travessada

travessat
| travessada

travesser
| travessera


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">travesser</title>

Accessory
Etimologia: de través 1a font: s. XIV, Jaume I
Body
  1. adjectiu Posat de través, transversalment. Planteu un parell d’estaques i claveu-hi una llata travessera. Un carrer travesser.
  2. masculí
    1. Objecte posat o destinat a ésser posat de través en algun lloc.
    2. Peça de fusta, de ferro, etc., que va d’un costat a un altre d’un moble, d’una màquina, d’un aparell, d’una eina, etc., travant les peces que van al llarg o de dalt a baix. Els travessers d’un llit, d’una cadira. El travesser d’un bastiment.
    3. Coixí de dormir que agafa tota l’amplària del llit.
    4. Peça de roba gruixuda o d’un material absorbent que hom col·loca de través al llit dels infants o dels malalts entre el llençol de sota i el matalàs.
    5. adoberia Llata.
  3. femení
    1. [abreviatura trav.] Carretera que travessa una població. La Travessera de Baix, a Gràcia.
    2. Camí transversal entre dos altres camins.
  4. femení Fusta que hom posa transversalment en el fons d’un atuell, d’una bota, etc., per a reforçar-lo.

travesser
| travessera

travessia


<ptr type="DIEC_2nd_ed"/>
<title type="display">travessia</title>

Accessory
Partició sil·làbica: tra_ves_si_a
Etimologia: de través
Body
    femení
  1. [abreviatura trv.] Carrer travesser, especialment el que és curt i estret i uneix dos carrers més importants.
    1. Travessada.
    2. especialment nàutica Viatge per mar.
    3. per extensió Viatge per riu.

travessia

travessós
| travessosa

travessós
| travessosa

travestí

travestí

Traducció