Pronúncia: otɑ̃
-
adverbi
- tant. Elle ne mange plus autant, ella ja no menja pas tant (com abans).
- el mateix. Il ne peut en dire autant, ell no en pot dir el mateix.
- autant... autant... tan... com... Autant elle est agréable avec son mari autant elle est désagréable avec son beau-père, és tan agradable amb el seu marit com desagradable amb el seu sogre.
- (ou autant de) tant -a -s -es. Je ne veux pas autant de prunes, je n’en veux pas autant, no vull tantes prunes, no en vull tantes.
- autant de... autant de tants... tants. Autant d’hommes autant d’avis, tants caps, tants barrets.
- autant de... que tant -a... com. ll y avait autant d’hommes que de femmes, hi havia tants homes com dones.
-
autant que
tant com.
Elle étudie autant que toi, ella estudia tant com tu .
• en la mesura que. Autant que possible, en la mesura que sigui possible (dintre les possibilitats). - d’autant en la mateixa proporció (o igualment). Si vous payez cette somme, votre capital diminuera d’autant, si pagueu aquesta quantitat, el vostre capital disminuirà en la mateixa proporció.
-
d’autant plus (moins)... que
encara més (menys)... que.
Il a d’autant moins envie de le faire qu’auparavant, té encara menys ganes de fer-ho que abans .
• encara més... pel fet que. - d’autant plus encara amb més raó (o com més... més). D’autant on lui dit que la mission est dangereuse, il répond qu’il doit y aller d’autant plus, com més hom li diu que la missió és perillosa, ell respon que hi ha d’anar encara amb més raó.
-
d’autant que
atès (o atenent, o tenint en compte, o puix, o ja) que.
Je ne comprends pas votre attitude, d’autant que nous sommes amis, no comprenc la vostra actitud, tenint en compte que som amics .
• [encore, davantage] molt més... pel fet que.... Il est venu libérer ses amis et il les a surpris d’autant plus qu’ils le croyaient mort, va anar a alliberar els seus amics: els va sorprendre molt més pel fet que pensaven que era mort. - pour autant però. Il a tout râté, il n’est pas découragé pour autant, tot li ha anat malament; però no està (pas) desanimat (per això).
- pour autant que en la mesura que. Pour autant que je puisse l’aider, je le ferai, en la mesura que pugui ajudar-lo, ho faré.
- tout autant el mateix (o igualment, o tant com). Je le regrette tout autant que vous, em sap tant de greu com a vós.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç