Pronúncia: otʀ
-
adjectiu i pronom
- altre -a. Entrez par l’autre porte, entreu per l’altra porta.
- à d’autres familiarment i què més (o i un be negre)!
- c’est l’un ou c’est l’autre o una cosa o l'altra. C’est l’un ou c’est l’autre, il faut choisir, o una cosa o l’altra, hem de triar.
-
comme dit l’autre...
com diu aquell....
• com aquell qui diu.... - autre part en un altre lloc.
- (d’)autre part d’altra banda (o d’altra part, o altrament).
- d’autre... que (cap) altre -a... que (o cap més... que). Je n’ai pas d’autre chemise que celle-là, no tinc altra (cap més) camisa que aquesta.
- de temps à autre de (o a) vegades (o de tant en tant).
- en voilà une autre ! mira quina altra (o aquesta sí que és bona)!
- il n’en fait jamais (ou pas) d’autres ! sempre les fa del mateix color!
- l’autre jour l’altre dia.
- l’autre monde religió l’altre món (o barri fam).
- l’un dans l’autre ben mirat. L’un dans l’autre je ne devrais pas y perdre, ben mirat no hi hauria de perdre.
- l’un -e l’autre l’un -a a l’altre -a. Elles se regardaient l’une l’autre, es miraven l’una a l’altra.
- quoi d’autre ? què més?
- rien d’autre res més. Elle veut manger des fruits et rien d’autre, vol menjar fruita i res més.
-
sans autre
sense (cap) altre -a (o sense cap més).
Sans autre précision, sense cap altra precisió .
• Suïssa regionalisme evidentment (o només faltaria). Vous pouvez sans autre payer à terme, podeu pagar a terminis, només faltaria. -
tout -e autre
tot -a (o qualsevol) altre -a.
Il faut écarter toute autre possibilité, cal descartar tota (qualsevol) altra possibilitat .
• ben (o totalment) diferent (o tot -a un -a altre -a). C’est un tout autre joueur, és un jugador ben diferent. C’est tout autre chose, és tota una altra cosa. - un autre moi-même un altre jo (o un alter ego). masculí
- filosofia altre.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç