Pronúncia: avɑ̃
-
preposició
- abans de. L’examen est avant juillet, l’examen és abans del juliol. L’école est avant la mairie, l’escola és abans de l’ajuntament.
- avant de abans de. Réfléchissez avant de parler, reflexioneu abans de parlar.
- avant Jésus-Christ (ou av J-C) abans de Crist (a C).
- avant peu dintre de poc (o d’aquí a poc temps).
- avant tout (ou toute chose) [d’abord] abans que res (o primer de tot). adverbi
- abans. Elle se trouve mieux qu’avant, es troba més bé que abans.
- [précédé de assez, bien, fort, plus, si, trop] endins, fondo, tard, a fons. Entrer plus avant dans un bois, endinsar-se més en un bosc. Ne creusez pas trop avant, no caveu massa fondo. ll y est allé fort avant dans la nuit, hi va anar molt tard (a altes hores de la nit). Pousser ses investigations plus avant, anar més a fons en les seves investigacions.
- avant que abans que. Il faut finir avant qu’elle vienne, hem d’acabar abans que ella vingui.
- en avant endavant (o avant). Elle se pencha en avant, es va inclinar endavant.
- en avant de davant de (o al capdamunt de).
- mettre qqch (qqn) en avant escudar-se en alguna cosa (en algú).
-
figuradament
- regarder en avant mirar endavant.
- se mettre en avant posar-se al davant (o en evidència).
masculí
- davant, part f de davant, part f anterior. L’avant d’une voiture, la part de davant d’un cotxe. Vous serez mieux à l’avant, anireu més bé (al) davant.
- esports davanter -a.
- marina, marítim proa f.
- ciències militars front.
- aller de l’avant pròpiament i figuradament anar endavant (o avançar). adjectiu invariable
- de davant, del davant, davanter -a. La roue avant, la roda de davant.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç