Pronúncia: bɑ bɑs
-
adjectiu
- baix -a. Une maison basse, una casa baixa. À très bas prix, a un preu molt baix.
- baix -a, fluix -a. Une voix basse, una veu baixa (o fluixa).
- [le temps] núvol, ennuvolat. Le jour est bas, fa un dia núvol.
- [une âme] mesquí -ina, innoble, pervers -a.
- lingüística baix. Bas allemand, breton, latin, baix alemany, bretó, llatí.
- música baix -a, greu. adverbi
- avall. Descendre plus bas, baixar més avall. Plus bas dans ce texte, més avall en el text.
- baix. Cet oiseau vole bas, aquest ocell vola baix. Cette fille parle bas, aquesta noia parla baix (o fluix).
-
à bas
daltabaix.
Jeter qqn à bas, tirar algú daltabaix .
• a terra. Mettre à bas un bâtiment, tirar a terra un edifici. - à bas ! a baix (o fora) ! À bas le fascisme!, a baix (o fora) el feixisme!
-
être bas
[moralement]
estar enfonsat -ada (o decaigut -uda).
• [physiquement] estar fumut -uda (o fluix -a, o tenir mala salut). Ce malade est bien bas, aquest malalt està a les acaballes. -
mettre bas
zoologia [les chiennes, et les mammifères en général]
cadellar.
- [les chattes] gatinar.
- [les vaches] vedellar.
-
(par) en bas
a baix.
Il habite en bas, viu a baix.
C’est tout en bas, és a baix de tot (o al capdavall) .
• avall. La tête en bas, el cap avall.
masculí
- part f baixa (o inferior). Le bas de l’escalier, la part baixa de l’escala.
- plural baixos.
- mitja f, calça f.
- aller comme un bas de soie figuradament anar com l’anell al dit.
- au bas de a la part baixa de (o a baix de, o al peu de). Ils étaient au bas de l’échelle sociale, eren a la part baixa de l’escala social. femení
-
música
baix m.
Basse de viole, baix de viola .
- [guitare] guitarra baixa.
- bombardon.
- basse continue baix m continu.
- doucement les basses ! figuradament i familiarment alto les seques (o para el carro) !
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç