Pronúncia: kuvɛʀ -ɛʀt
-
adjectiu
- cobert -a, ple -ena. Il était couvert de haillons, anava cobert de parracs. Elle était couverte de sang, estava coberta (o plena) de sang. Un visage couvert de boutons, una cara plena de grans.
- tapat -ada, abrigat -ada. Être bien couverte, anar ben tapada.
- [au lit] acotxat -ada.
- amb barret, cofat -ada. Restez couvert, no es tregui el barret.
- [boisé] boscós -osa, emboscat -ada, arbrat -ada.
- carregat -ada. L’arbre était couvert de fruits, l’arbre estava carregat de fruita.
- ennuvolat -ada, tapat -ada. Un ciel couvert, un cel ennuvolat (o tapat).
-
figuradament
encobert -a, velat -ada.
Un mot couvert, una paraula encoberta .
• cobert -a, protegit -ida. Batterie couverte, bateria protegida. Il est couvert contre le vol, està cobert (per una assegurança) contra robatoris.
masculí
- [nappe et service de table] taula f [parada]. Le couvert était mis, la taula era parada.
- [ensemble des ustensiles de chaque convive] coberts pl. Un couvert d’argent, uns coberts de plata.
- [chacun des convives] cobert. Ajouter un couvert, afegir un cobert.
- [ensemble des ustensiles d’une table] coberts pl, joc de coberts. Couverts à poisson, coberts de peix.
- [repas] cobert. Retenir quatre couverts pour ce soir, reservar quatre coberts per al vespre (o sopar per a quatre persones).
- tecnologia [couverture du toit] coberta f, teulada f.
- antigament [logement] sostre, aixopluc, sopluig. Il faut assurer le couvert pour tout le monde, cal assegurar sostre per a tothom.
- [abri, ombrage] sostre, recer, sostrada f. Ils ont dormi sous le couvert du feuillage, dormiren sota un sostre de fulles.
-
à couvert
a (o sota) cobert.
Être à couvert de la pluie, ésser a cobert de la pluja .
• a cobert (o protegit -ida). Être à couvert des attaques de l’ennemi, estar a cobert dels atacs de l’enemic. - avoir (toujours) son couvert mis chez qqn tenir sempre taula parada a casa d’algú.
- dresser le couvert parar taula.
- être à couvert estar a cobert [econòmicament].
- être sous couvert de qqn ésser avalat -ada per algú.
- le vivre et le couvert vida i sostre. Assurer le vivre et le couvert, assegurar vida i sostre.
- mettre sa responsabilité à couvert dans une affaire comerç i mercat declinar la seva responsabilitat en un afer.
- ôter le couvert desparar taula.
- se mettre à couvert posar-se a cobert (o aixoplugar-se, o arrecerar-se).
-
sous le couvert de
en nom de.
Il recevait ses lettres sous le couvert de son frère, rebia les cartes en nom del germà .
• sota la cobertura (o sota capa, o sota pretext) de. Elle agissait sous le couvert d’une mission de paix, actuava sota la cobertura d’una missió de pau. - vendre à couvert economia vendre en ferm (o a cobert). femení
- tecnologia esmalt m, vernís m.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç