Pronúncia: degaʒmɑ̃
-
masculí
- [de ce qui est en gage] desempenyorament, desengatjament.
- [d’une parole, d’une promesse] retirada f, desengatjament.
- [libération] alliberament.
- [déblaiement] desembaràs.
- [d’un chemin, d’une rue] obertura f, desembós.
- [de la circulation] desembós, descongestió f.
- [d’un tuyau, du nez, des bronches] desembós, desembossada f, destapament.
- [d’un appartement] sortida f, corredor, passadís.
- espai lliure. Il y a un dégagement devant la maison, hi ha un espai lliure davant de casa.
- automòbil, automobilisme alçada f [del xassís].
-
esports [escrime]
separació f [de les espases].
• [football] allunyament (de la pilota). - medicina pas, sortida f. Le dégagement de la tête du fœtus, el pas del cap del fetus.
- química despreniment. Dégagement de vapeur, de chaleur, despreniment de vapor, de calor.
- dégagement en touche esports [football] servei de banda.
- itinéraire de dégagement automòbil, automobilisme itinerari alternatiu (o de descongestió).
- voie de dégagement ferrocarrils via morta.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç