derrière

Pronúncia: dɛʀjɛʀ
    preposició
  1. darrere (de), al darrere de. Les mains derrière le dos, amb les mans darrere l’esquena. Elle était derrière moi, era darrere meu. Marcher l’un derrière l’autre, caminar l’un darrere l’altre.
  2. de derrière de darrere (de). Il sortit de derrière la porte, va sortir de darrere la porta.
  3. être toujours derrière (le dos de) qqn estar contínuament a sobre d’algú.
  4. laisser qqn loin derrière soi deixar algú endarrere (o superar algú).
  5. par-derrière per darrere.
  6. adverbi
  7. (al) darrere, endarrere, enrere, rere. Ce vêtement se boutonne derrière, aquest vestit es corda al darrere. Ils sont restés derrière, loin derrière, han quedat endarrere, molt endarrere.
  8. de derrière de (o del) darrere (o posterior). La porte de derrière, la porta de (o del) darrere. La roue de derrière, la roda de (o del) darrere (o posterior).
  9. (le) devant derrière antigament al (o del) revés (o de l’inrevés). Mettre un pull (le) devant derrière, posar-se un jersei del revés.
  10. par-derrière per darrere. Attaquer par-derrière, atacar per darrere .
    • al darrere. Tout le monde le critique par-derrière, tothom el critica al darrere.
  11. masculí
  12. darrere. Le derrière de la maison, el darrere de la casa.
  13. [personnes, animaux] darrere, cul fam. Un coup de pied dans le derrière, un cop de peu (o una puntada de peu) al darrere.
  14. botter le derrière à qqn clavar una puntada de peu al cul d’algú.
  15. sur le derrière al (o a la part de) darrere.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç