Pronúncia: dʀese
-
verb transitiu
- dreçar, alçar, aixecar. Dresser la tête, alçar el cap. Dresser les oreilles, dreçar les orelles.
- [planter] dreçar, alçar, aixecar. Dresser un mât, dreçar un pal.
- [ériger] dreçar, alçar, aixecar, erigir. Dresser un monument, erigir un monument.
- muntar, parar, alçar, aixecar. Dresser la tente, muntar la tenda.
- fer, preparar. Dresser un bûcher, fer una foguera.
- parar. Dresser un lit, la table, une embûche (ou un piège), parar un llit, la taula, una trampa.
- estendre, llevar, aixecar. Dresser un acte, aixecar acta. Dresser un contrat, estendre un contracte.
- aixecar. Dresser une carte, un inventaire, aixecar un mapa, un inventari.
- tecnologia adreçar, aplanar, allisar. Dresser une planche, adreçar una planxa. Dresser une pierre, allisar una pedra.
- antigament [une personne] alliçonar, ensinistrar.
- familiarment adreçar. Je vais te dresser !, ja t’adreçaré!
- [un animal] ensinistrar, domar, aregar. Dresser un animal à la charrue, aregar un animal.
- figuradament alçar, enfrontar. Dresser une personne contre une autre, alçar una persona contra una altra (o enfrontar una persona amb una altra).
- dresser l’oreille figuradament dreçar l’orella (o les orelles, o parar l’orella [ o les orelles], o parar atenció).
- dresser ses batteries figuradament preparar l’artilleria.
- dresser un plat preparar (o amanir, o aparellar) un plat. verb pronominal
- dreçar-se, alçar-se, aixecar-se. Les Pyrénées se dressaient à l’horizon, els Pirineus s’alçaven a l’horitzó.
- [des animaux] ensinistrar-se, domar-se.
- figuradament [s’opposer] alçar-se, aixecar-se. Se dresser contre le dictateur, alçar-se contra el dictador.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç