Pronúncia: fas
-
femení
- [visage] cara, faç lit, rostre m lit.
- [d’un bâtiment] cara, façana.
- [monnaie, d’une médaille] cara, anvers m. Jouer à pile ou face, jugar a cara o creu (a Sant Joan o barres).
- indústria tèxtil i geometria Tissu double face, teixit de doble cara. Les faces d’un cube, les cares d’un cub.
- figuradament [aspect] cara, aspecte m, caire m, carés m. Il faut examiner le problème sous toutes ses faces, cal examinar el problema des de tots els seus aspectes.
- à la face de a la cara de (o davant, o en presència de).
-
de face
pròpiament i figuradament
de cara.
Un portrait de face, un retrat de cara .
- davant (de) l’escenari. Une loge de face, una llotja davant l’escenari.
- figuradament de cara. Attaquer de face, atacar de cara.
-
en face
de cara.
Avoir le soleil en face, tenir el sol de cara.
Regarder en face, mirar de cara .
- de (o del) davant. La maison en face, la casa de davant.
- figuradament de cara (o cara a cara). Dire en face, dir cara a cara. Regarder le péril, la mort en face, mirar el perill, la mort de cara.
- en face de davant (o enfront) de. L’un en face de l’autre, l’un davant de l’altre.
- face à pròpiament i figuradament davant (de). Jouer face au public, actuar davant del públic. Face à ce problème, il ne trouvait pas de solution, davant d’aquest problema no trobava una solució.
- face à face cara a (o per) cara (o enfront, o davant per davant).
- face de carême figuradament i familiarment cara de pomes agres (o cara llarga, o cara de divendres sant).
-
faire face à
donar a (o ésser davant mateix de).
La maison fait face à la mairie, la casa dona a (o és davant mateix de) l’ajuntament .
• figuradament [l’ennemi, les difficultés] plantar cara (o fer cara a, o afrontar, o enfrontar-se a). - la face de la Terre la faç de la Terra.
- la face des choses l’aparença de les coses.
- le côté face indústria tèxtil la cara f (o el dret, o l’endret).
- perdre la face figuradament perdre el prestigi.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç