Pronúncia: fasɔ̃
-
femení
- manera, faisó infr. Façon de faire, manera de fer. Vivre à sa façon, viure a la seva manera.
- [forme] factura, faiçó, forma.
- imitació. Serviette façon cuir, cartera imitació pell.
- [confection, main-d’œuvre] confecció, faiçó, mà d’obra, mans pl.
- agricultura [labour] llaurada.
- Suïssa antigament i regionalisme aspecte m.
- plural [manières] maneres. Il a des façons réservées, té maneres reservades.
- plural [affectées] melindros m, cosoneria sing infr, alimàries.
- plural [cérémonieuses] cerimònies, compliments m. Ne faites pas tant de façons pour accepter, no feu tants compliments per acceptar.
- agir avec sans-façon actuar sense cerimònia (o sense afectació, o amb naturalitat).
- à la façon de a la manera de (o com). Ils conduisent à la façon des anglais, condueixen a la manera dels anglesos.
- c’est une façon de parler és una manera de parlar (o és un dir).
- c’est une façon de voir és una manera de veure-ho (o és un punt de vista).
- de belle façon de debò (o de veritat, o d’allò més, o molt).
- de cette façon d’aquesta manera (o així).
- de façon à de manera que (o fent per manera de). Elle s’est habillée de façon à se distinguer, es va vestir de manera que es distingís (o fent per manera de distingir-se).
- de façon à ce que de manera que (o a fi que).
- de (telle) façon que antigament de manera que.
- de ma façon meu -eva. Une idée de sa façon, una idea seva.
- de toute façon de tota manera.
- dire sa façon de penser à qqn dir a algú allò que un pensa d’una cosa (o tal com un ho veu).
- en quelque façon d’alguna manera (o en certa manera).
-
sans façon
sense compliments.
J’accepte sans façon votre offre, accepto sense compliments el vostre oferiment .
- [franchement] francament (o amb franquesa, o sense compliments). Non merci, sans façon, no gràcies, amb franquesa.
- sense cerimònia (o sense afectació, o senzill -a). Une réception sans façon, una recepció sense cerimònia. Une personne sans façon, una persona senzilla.
- travailler à façon treballar posant-hi la mà d’obra (o posar les mans, o la mà d’obra en una feina).
- un tour de sa façon una jugada f de les seves (o una mala passada f, o una putada f vulg).
- une façon de una espècie (o una mena) de.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç