Pronúncia: fɔʀse
-
verb transitiu
- pròpiament i figuradament forçar. Forcer une porte, forçar una porta. Forcer le blocus, forçar el bloqueig. Forcer le destin, la chance, forçar el destí, la sort.
- aconseguir, obtenir, guanyar(-se), emportar-se pron, arrabassar, voler aconseguir, voler guanyar. Il a forcé l’admiration de tout le monde, ha aconseguit l’admiració de tothom. Il a forcé le respect de ses subordonnés, s’ha guanyat el respecte dels seus subordinats.
- [un cerf, un lièvre] cansar, esgotar.
- botànica forçar, accelerar. Cultures forcées, conreus forçats (accelerats).
- [fournir un gros effort] forçar-se pron.
- forçar, violar.
- [un cheval] forçar, rebentar, capolar.
- forcer la dose (ou la note) figuradament passar de la ratlla (o exagerar).
- forcer la main à qqn forçar algú a.
- forcer le pas (ou l’allure) forçar el pas.
- forcer sur le sel passar-se amb la sal.
- forcer un passage obrir un pas. verb transitiu indirecte
- [à, de] forçar. Ils l’ont forcé à (ou de) sortir, l’han forçat a sortir.
- être forcé à (ou de) estar (o veure’s) forçat -ada a. verb pronominal
- fer un esforç, esforçar-se, forçar-se, forçar les coses. Mange, force-toi un peu, menja, fes un petit esforç.
- se forcer à esforçar-se (o obligar-se) a. verb intransitiu
- [de, sur] fer força.
- jocs d’entreteniment sobrepujar.
- forcer de voiles marina, marítim anar a tota vela.
- forcer sur les avirons fer força amb els rems (o remar fort).
- la brise force la brisa bufa més fort (o amb més força).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç