Pronúncia: gʀif
-
femení
- ungla, urpa. Les griffes du chat, les ungles del gat. Sortir (rentrer) ses griffes, treure (amagar) les ungles (les urpes).
- [patte armée de griffes] arpa.
- Bèlgica regionalisme esgarrapada.
- botànica arrel.
-
tecnologia [instrument, dispositif]
grifa.
• [d’une poulie] ganxo m. - agricultura [outil] arpes pl, arpelles pl.
- tecnologia [pour grimper aux arbres] urpes pl.
- [sur un sceau] signatura, firma.
- [cachet] estampilla.
- [empreinte] empremta, marca.
- [dans un vêtement] etiqueta.
- [de produits de luxe] marca.
- arracher une personne des griffes d’une autre figuradament arrencar una persona de les urpes d’una altra.
-
coup de griffe
cop d’urpa (o urpada f, o cop d’arpa, o arpada f, o esgarrapada f).
• figuradament arpada f (o urpada f, o atzagaiada f, o manxiula f). - embrayage à griffes tecnologia magrana f (o acoblament de magrana).
- être entre les griffes de qqn figuradament estar a les mans (o a la mercè) d’algú.
- griffe d’oblitération mata-segells m.
- main en griffe medicina mà contorsionada.
-
montrer les griffes
figuradament
ensenyar les ungles.
• rentrer (sortir) ses griffes amagar (treure) les ungles. - se faire les griffe afilar-se les ungles.
-
tomber sous la griffe de qqn
figuradament
caure a les urpes d’algú.
• toutes griffes dehors amb totes les seves forces (o amb agressivitat, o traient les urpes, o amb les urpes).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç