marcher

Pronúncia: maʀʃe
    verb intransitiu
  1. caminar. Mon grand-père marche avec peine, el meu avi camina amb dificultats. Il marchait sur les genoux, caminava de genolls. Il a besoin de béquilles pour marcher, necessita crosses per a caminar. Ils marchaient sur la pointe des pieds, caminaven de puntetes.
  2. [se déplacer à pied] anar, caminar. Il marchait à la tête du cortège, ella anava al capdavant del seguici.
  3. [se déplacer] anar, córrer, moure’s pron, avançar. L’armée marchait sur la ville, l’exèrcit avançava cap a la ciutat.
  4. [mécanisme, entreprise] anar, rutllar, marxar, funcionar. Cet appareil marche automatiquement, aquest aparell funciona automàticament. Une montre qui marche mal, un rellotge que va malament. Faire marcher la maison, portar la casa.
  5. figuradament [une affaire] rutllar, anar, marxar. Ses études marchaient très bien, els seus estudis rutllaven molt bé .
    1. [adhérer] estar ficat -ada [en una conxorxa, etc]. Il marche dans la combine, està ficat a la maquinació (és de l’olla).
    2. [accepter] estar-hi d’acord, passar-hi. Je ne marche pas !, no hi passo!
    3. [avaler] empassar-se pron, [creure’s] pron. Elle avait marché dans mon histoire, s’havia empassat la meva història.
    4. [sous qqn] estar sota les ordres de.
  6. ça marche familiarment això va bé (o la cosa rutlla).
    ça marche ? va bé tot (o que estàs bé)?
  7. faire marcher qqn fer creure (o obeir).
    1. ensarronar (o entabanar, o fer beure a galet).
    2. tenir enganyat -ada (o fer anar com un hom vol).
  8. il ne marche pas, il court figuradament i familiarment s’ho empassa tot.
  9. marcher à pas de loup figuradament caminar de puntetes [sense fer soroll].
  10. marcher au pas anar al (o seguir el) pas.
    figuradament creure (o fer bondat, o ser obedient).
  11. marcher avec (ou ensemble) lligar (o avenir-se).
  12. marcher comme sur des roulettes figuradament i familiarment anar sobre rodes (o com una seda).
  13. marcher dans [un endroit] ficar els peus. Il avait marché dans une flaque d’eau, havia ficat els peus en una bassa (d’aigua).
  14. marcher droit anar de dret [en un lloc].
    figuradament anar pel camí dret (o fer bondat).
  15. marcher du même pas anar junts (o a l’hora).
  16. marcher en avant (ou marcher devant) anar al davant.
  17. marcher tout seul pròpiament i figuradament anar sense (o no necessitar) caminadors.
  18. verb intransitiu
  19. [sur] trepitjar. Il m’a marché sur le pied, m’ha trepitjat el peu. Défense de marcher sur les pelouses, prohibit de trepitjar la gespa.
  20. marcher sur des charbons ardents figuradament passar ànsia.
  21. marcher sur la tête figuradament i familiarment actuar d’una manera extravagant.
  22. marcher sur le corps (ou le ventre) de qqn pròpiament i figuradament atropellar algú.
  23. marcher sur les talons de qqn figuradament estalonar (o trepitjar els talons).
    marcher sur qqn abraonar-se contra algú.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç