Pronúncia: mɛm
-
adjectiu
- mateix -a. Ils habitaient dans le même village que moi, vivien al mateix poble que jo. Il était la bonté même, era la bondat mateixa (o personificada).
- de lui- (ou de soi-) même per ell mateix.
-
du même coup (ou en même temps)
al mateix temps.
• la même chose el mateix. Je te dis aujourd’hui la même chose qu’hier, avui et dic el mateix que ahir.
pronom
- mateix -a. Ce sont toujours les mêmes qui se querellent, sempre són els mateixos els qui es barallen.
- le même antigament [la même chose] el mateix.
- cela revient au même això és (o ve a ser) el mateix.
- on prend les mêmes et on recommence familiarment sempre és la mateixa cançó (o sant tornem-hi)! adverbi
- fins i tot, àdhuc lit. C’est un film intéressant même pour les enfants, és una pel·lícula interessant fins i tot per als nens.
- mateix. Elle viendra aujourd’hui même, vindrà avui mateix.
- à même directament sobre (o en contacte amb, o tocant). À même le sol, tocant a terra (o a terra mateix). À même la peau, en contacte amb la pell. Boire à même la bouteille, beure a broc d’ampolla.
- à même de en estat (o en condició, o capaç) de. Être à même de, ésser capaç de (permetre).
- de même igualment (o igual, o de la mateixa manera). Elle lui a répondu de même, li va contestar igual.
- de même que igual que (o de la mateixa manera que, o així com).
- il en est de même pour és el mateix cas de.
- même que popularment i molt més pel fet que (o si encara). Il ne m’a pas chassé ; même qu’il m’a demandé de rester, no m’ha fet pas fora, si encara m’ha demanat que em quedés.
- pas même (ou même pas) ni tan sols. Elle n’est pas même venue nous saluer, ni tan sols ha vingut a saludar-nos.
- sans même sense ni (tan sols). Il est parti sans même nous le dire, ha marxat sense ni dir-nos-ho.
- tout de même amb tot (o no obstant això, o això no obstant, o tanmateix).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç