mesure

Pronúncia: m(ə)zyʀ
    femení
  1. [évaluation] mesura, mesurament m. La mesure d’une grandeur, la mesura d’una magnitud. La mesure du temps, la mesura del temps.
  2. [grandeur mesurée] mida, mesura. Ils ont pris les mesures de la table, han pres les mides de la taula. Un vêtement fait à ses mesures, un vestit fet segons les seves mides.
  3. figuradament [moyen] mesura. Ils avaient pris des mesures draconiennes, havien pres mesures draconianes.
  4. música compàs m. Ils suivaient la mesure, seguien el compàs.
  5. figuradament [proportion, modération] mesura, ratlla fam. Elle parlait avec mesure, parlava amb mesura.
  6. à la mesure de a la mesura de (o a la mida de, o proporcional a, o corresponent a). Elle a trouvé une rivale à sa mesure, ha trobat una rival a la seva mida.
  7. à mesure al mateix temps (o alhora). Elle conduisait et parlait à mesure, conduïa i parlava al mateix temps.
  8. au fur et à mesure de mica en mica (o en proporció, o proporcionalment) [al desenvolupament d’alguna cosa]. Je vous le donnerai au fur et à mesure, ja us ho aniré donant.
  9. au fur et à mesure de en proporció a (o proporcionalment a, o segons) [el desenvolupament d’alguna cosa]. Je vous en fournirai au fur et à mesure de vos besoins, ja us n’aniré proporcionant segons les vostres necessitats.
  10. à (ou au fur et à) mesure que a mesura que. Ils s’apercevaient des dangers à mesure qu’ils avançaient, s’adonaven del perills a mesura que avançaven.
  11. barre de mesure música barra de compàs (o tanqueta) [ratlla d’una partitura].
  12. battre la mesure música marcar el ritme (o el compàs), o portar la batuta.
  13. dans la mesure de en la mesura de. Nous allons travailler dans la mesure de nos moyens, treballarem en la mesura dels nostres mitjans.
  14. dans la mesure où en la mesura que. Nous vous aiderons dans la mesure où nous le pourrons, us ajudarem en la mesura que puguem.
  15. dans une certaine mesure en (una) certa manera (o d’alguna manera, o en [una] certa mesura, o en algun aspecte). Dans une certaine mesure il me rappelle ton cousin, d’alguna manera (en algun aspecte) em recorda el teu cosí.
  16. donner la mesure de demostrar les possibilitats de (o mostrar, o fer prova de). Il a donné la mesure de son talent, ha demostrat (ha fet prova de) les possibilitats del seu talent.
  17. donner (toute) sa mesure demostrar (totes) les seves possiblitats.
  18. en sur mesure familiarment a cal sastre. Il s’habillait en sur mesure, es vestia a cal sastre (amb vestits fets a mida).
  19. être en mesure de estar en condicions (o en situació, o en estat, o en disposició) de.
  20. faire bonne mesure fer (o donar)bona mesura [quantitat d’alguna cosa a l’hora de vendre].
  21. garder la mesure ser mesurat -ada.
  22. manquer de mesure no tenir mesura (o no ser gens mesurat -ada).
  23. mesure à deux temps música compàs de dos per quatre.
    1. mesure à trois temps compàs de tres per quatre.
    2. mesure à quatre temps compàs de quatre (per quatre).
  24. outre mesure amb excés (o sense mesura, o ultra mesura lit).
  25. prendre la (juste) mesure de qqn avaluar les possibilitats (o la capacitat) d’algú.
  26. sur mesure (fet -a) a mida. Une veste sur mesure, una jaqueta feta a mida .
    1. figuradament [particulièrement bien adapté] fet -a a mida (per a algú). Un rôle sur mesure, un paper (fet) a mida (per a un actor).
    2. [spécial] (molt) especial. Il faut un caractère sur mesure pour le supporter, s’ha de tenir un caràcter molt especial per a aguantar-lo.

© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç