mesurer

Pronúncia: məzyʀe
    verb transitiu
  1. [la dimension d’un espace, d’un objet, d’un corps] mesurar, amidar, prendre mides a. Mesurer un meuble, amidar un moble.
  2. [une grandeur, en général] mesurar. Il avait mesuré la profondeur des eaux, havia mesurat la fondària de les aigües. Les horloges servent à mesurer le temps, els rellotges serveixen per a mesurar el temps.
  3. [avoir pour mesure] mesurar, fer. Une planche qui mesurait trois mètres, un tauló que feia tres metres. Mon neveu mesure déjà un mètre cinquante, el meu nebot ja fa (mesura) un metre cinquanta.
  4. [compter, régler] mesurar, comptar. Il mesurait son temps, mesurava el seu temps.
  5. [employer avec mesure, avec modération] mesurar, controlar, mirar-s’hi. Il ne sait pas mesurer ses mots, no sap mesurar les seves paraules.
  6. figuradament [juger, estimer, évaluer] mesurar, jutjar, avaluar. Il n’avait pas mesuré la portée de son action, no havia mesurat l’abast de la seva acció.
  7. [à, sur] mesurar d’acord amb (o segons, o per, o en comparació amb, o en vist de). Il avait mesuré les efforts des enfants aux forces de leur âge, havia mesurat els esforços dels infants d’acord amb les forces de la seva edat. Les animaux mesurent leur sommeil sur la durée du jour, els animals mesuren el seu son per la durada del dia.
  8. mesurer son coup calcular bé el que un hom vol fer.
  9. ne pas mesurer sa peine (ou ses efforts) no escatimar esforços (o escarrassar-s’hi, o treballar de valent).
  10. verb pronominal
  11. mesurar-se. La longueur d’une route se mesure en kilomètres, la llargària d’una carretera es mesura en quilòmetres.
  12. figuradament [être évalué, estimé] mesurar-se. La valeur d’une personne se mesure à ses actes, el valor d’una persona es mesura pels seus actes.
  13. [se considérer réciproquement] mesurar-se. Ils se mesuraient des yeux, es mesuraven amb la mirada.
  14. se mesurer avec qqn mesurar-se amb algú.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç