Pronúncia: miz
-
femení
- posada. Mise en vigueur, posada (entrada) en vigor. Mise en service, posada en servei. Mise en garde, posada en guàrdia.
- fet m de posar. La mise en équation d’un problème, el fet de posar en equació un problema.
- [manière d’être habillé] manera de vestir. Elle soignait beaucoup sa mise, tenia molta cura de la seva manera de vestir.
- jocs d’entreteniment posta, messió reg. Elle a déposé sa mise, ha fet la seva posta. Il a doublé la mise, ha doblat la posta.
- economia [placement] inversió. Une mise de fonds, una inversió de fons.
- Suïssa regionalisme [vente aux enchères] subhasta, encants m pl.
- tecnologia peça afegida.
-
ce n’est pas de mise
figuradament
no pot ésser (o és inadmissible).
- de mise apropiat -ada (o adient, o adequat -ada, o de moda, o que s’estila). Ces manières ne sont plus de mise, aquestes maneres ja no són adequades (ja no són moda, ja no s’estilen).
- antigament economia [monnaie] en circulació.
-
mise à feu
tecnologia
encesa [d’una caldera, d’un forn, etc].
• [d’une fusée] encesa (o ignició). - mise à jour posada al dia (o posada al corrent, o actualització).
-
mise à la retraite
retirada (o jubilació).
• arraconament m. - mise à la terre electricitat connexió a terra.
- mise à la voile marina, marítim fet m d’envelar (o de donar vela a).
- mise à l’eau marina, marítim avarada [d’una embarcació].
- mise à niveau anivellament m.
- mise aux enchères subhasta (o encants m pl).
-
mise en accusation
dret
acusació.
• mise en cause citació [per declarar]. - mise en cause (ou en question) posada en qüestió.
- mise en chiffre xiframent m [d’un missatge].
- mise en conserve conservació (o fabricació de conserves).
-
mise en disponibilité
cessantia (o excedència) [d’un funcionari].
• ciències militars situació de reserva [d’un militar]. - mise en état condicionament m [fet de posar en condicions].
- mise en forme esports entrenament m.
- mise en gage empenyorament m.
- mise en garde figuradament advertiment m (o avís m).
- mise en jambes esports entrenament m [d’un corredor].
-
mise en jeu
utilització (o ús m).
• entrada en joc. - mise en jugement dret enjudiciament m.
- mise en ondes realització [d’una emmissió de ràdio].
- mise en ordre ordenació.
-
mise en train
[qqn]
engrescament m.
• [une tâche] engegament m (o encarrilament m). -
mise hors cause
dret
declaració de no culpabilitat.
• mise sociale aportació social [d’un associat]. - mise sous tension electricitat connexió a la xarxa.
- mise sur pied creació (o establiment m, o muntatge m, o organització).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç