Pronúncia: naʒe
-
verb intransitiu
- nedar. Il ne sait pas nager sur le dos, no sap nedar d’esquena.
- marina, marítim vogar, remar.
- figuradament i familiarment [être dans l’incertitude] navegar, quedar-se pron a l’escapça. Il n’a rien compris, il nage complètement, no ha entès res, navega del tot (s’ha quedat a l’escapça).
- nager à couple esports nedar en parella.
- nager comme un poisson nedar com un peix.
-
nager dans
[être plongé]
nedar en.
Le poulet nage dans sa sauce, el pollastre neda en la seva salsa .
- familiarment [dans un vêtement] anar ample -a, anar balder -a. Il nageait dans sa chemise, li anava ampla (baldera) la camisa.
- figuradament [dans un sentiment, dans une situation] nedar en. Sa mère nageait dans l’opulence, sa mare nedava en l’opulència.
- nager dans la joie desbordar (o estar desbordant) d’alegria.
- nager dans le sang figuradament nedar en sang (o estar estès -esa en un toll de sang).
- nager de l’avant marina, marítim ciar.
-
nager en eau trouble
figuradament
pescar en aigua tèrbola.
- nager entre deux eaux nedar entre dues aigües.
- nager sous l’eau nedar per sota aigua.
- savoir nager nedar i guardar la roba.
verb transitiu
- nedar. Elle nage la brasse, neda la braça.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç