Pronúncia: nɔt
-
femení
- [annotation, explication] nota. Note manuscrite, de l’éditeur, nota manuscrita, de l’editor.
- infreqüent [marque] senyal m, marca.
- nota, apunts m pl. Prendre note d’un renseignement, prendre nota de (apuntar-se) una informació. Prendre des notes pendant un discours, prendre notes (apunts) durant un discurs. Prendre en note une adresse, prendre nota (apuntar, anotar) una adreça.
- [facture] factura, nota, compte m. Note de gaz, factura de gas. Note d’hôtel, de restaurant, nota (compte, factura) d’hotel, de restaurant. Note de frais, nota de despeses.
- [notation] nota. Avoir de bonnes, de mauvaises notes, tenir bones, males notes.
- música nota. Note de musique, nota musical. Jouer une note, tocar una nota.
- música i tecnologia [touche] tecla.
- figuradament nota. Une note de gaieté, una nota d’alegria.
-
c’est une mauvaise note pour lui
figuradament
és un punt negatiu per a ell.
• chanter toujours sur la même note sortir sempre amb la mateixa cançó (o ésser la cançó de l’enfadós). -
donner la note
música
donar el to.
- figuradament donar la pauta (o exemple).
- être dans la note no desentonar (o ésser adequat -ada).
- fausse note música gall m (o nota falsa).
- note diplomatique nota diplomàtica.
- note verbale nota verbal.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç