œil

Pronúncia: œj
, jø
    masculí [pl yeux]
  1. anatomia [organe de la vue] ull. Ouvrir les yeux, obrir els ulls. Fermer les yeux, tancar (aclucar) els ulls.
  2. ull. Œil de verre, magique, ull de vidre, màgic.
  3. [regard] ull, vista f, mirada f. Attirer l’œil, atreure la vista. Aux yeux de tous, a la vista de tothom. Avoir une chose devant les yeux, tenir una cosa davant dels ulls (de la vista). Détourner les yeux, desviar la mirada.
  4. figuradament [jugement] ull, mirada f, opinió f. À mes yeux, als meus ulls. D’un œil critique, amb ull(s) crític(s). D’un œil torve, amb una mirada feréstega (esquerpa) .
    1. infreqüent aspecte, aparença f, fila f.
    2. antigament bon aspecte, bona aparença f, bona fila f.
  5. [judas optique] espiera f, espiell.
  6. [trou dans le fromage] ull.
  7. botànica [bourgeon] ull.
  8. geografia ull. L’œil du cyclone, l’ull del cicló.
  9. marina, marítim [d’un filin] gassa f.
  10. [trou, ouverture] ull. Œil d’une aiguille, d’une houe, d’un marteau, ull d’una agulla, d’una aixada, d’un martell .
    arts gràfiques ull. Œil d’une lettre, ull d’una lletra.
  11. à l’œil antigament a crèdit (o fiant).
    • [gratuitement] de franc (o de gorra, o gratis, o debades, o de baldraga fam, o d’arròs infr).
  12. au doigt et à l’œil figuradament sense dir ni piu (o sense badar boca).
  13. avoir de bons (de mauvais) yeux tenir bons (mals) ulls (o bona, mala vista).
  14. avoir l’œil figuradament parar esment (o anar amb compte).
    1. avoir l’œil américain (ou le compas dans l’œil) familiarment tenir bona vista (o tenir bon ull).
    2. avoir l’œil à tout pensar en tot.
    3. avoir l’œil sur qqn no perdre d’ull algú (o vigilar-lo estretament).
    4. avoir (ou tenir) qqn à l’œil familiarment no perdre algú de vista.
    5. avoir un œil qui dit merde à l’autre (ou qui joue au billard et l’autre qui compte les points, ou avoir les yeux qui se croisent les bras) mirar contra el govern iròn desp (o guerxo).
  15. à vue d’œil a (bell) ull.
    • a ulls veients (o de manera visible).
  16. bon œil ! ull viu (o atenció)!
  17. clin d’œil parpelleig.
  18. coup d’œil [regard rapide] cop d’ull (o ullada f).
    1. figuradament cop d’ull (o visió f). Coup d’œil professionnel, cop d’ull professional.
    2. coûter les yeux de la tête costar un ull de la cara.
    3. couver (ou manger) qqn des yeux menjar-se algú amb els ulls (o amb la mirada).
    4. crever les yeux saltar als ulls (o a la vista).
  19. être tout yeux figuradament ésser tot ulls.
  20. faire de l’œil (ou faire un clin d’œil) fer (o picar) l’ullet.
  21. faire les gros yeux figuradament fer cara d’enfadat -ada (o empipat -ada, o travessar amb els ulls, o clavar llambregades, o mirar malament).
  22. faire les yeux doux mirar tendrament (o amb tendresa, o amb ulls tendres).
  23. fermer les yeux de qqn figuradament tancar els ulls a algú.
    1. fermer les yeux sur qqch fer els ulls grossos.
    2. fermer ses yeux aclucar-se-li els ulls (o tancar o cloure els ulls).
    3. frais comme l’œil fresc -a com una rosa.
    4. jeter les yeux sur qqn posar els ulls en (o ullar) algú.
    5. jetez les yeux de ce côté mireu (miri) cap aquest costat (o cap aquesta banda).
    6. les yeux fermés a ulls clucs. J’irais chez moi les yeux fermés, (jo) aniria a casa a ulls clucs.
    7. a ulls clucs. J’ai accepté les conditions les yeux fermés, vaig acceptar les condicions a ulls clucs.
  24. lever les yeux au ciel alçar molt els ulls (o la vista).
  25. mauvais œil mal d’ull. Avoir le mauvais œil, portar mala sort (pega, ésser el pot de la pega). Jeter le mauvais œil, tirar el mal d’ull.
  26. mon œil ! familiarment no fotis (o de cap manera)!
  27. n’avoir d’yeux que pour qqn figuradament només tenir ulls per a algú.
    1. n’avoir pas les yeux dans sa poche [y voir clair] no tenir pa a l’ull.
    2. [regarder avec curiosité] mirar encuriosit -ida (o badar molt, o no parar de badar).
    3. despectivament [regarder avec une curiosité indiscrète] mirar descaradament (o ésser descarat -ada).
    4. n’avoir plus que ses yeux pour pleurer quedar-se pelat -ada (o sense ni un ral).
    5. ne pas pouvoir détacher les yeux de qqch no poder treure els ulls (la vista) d’una cosa.
  28. ne pas pouvoir fermer l’œil de la nuit no poder aclucar els ulls en tota la nit.
  29. œil au beurre noir (ou poché) figuradament i familiarment ull de vellut.
  30. ouvrir de grands yeux (ou des yeux ronds) fer uns ulls com unes taronges.
  31. ouvrir les yeux à qqn sur qqch figuradament fer veure a algú alguna cosa [que no volia veure].
  32. ouvrir l’œil (et le bon) familiarment obrir els ulls (o badar uns ulls com gots, o estar molt atent -a).
  33. perdre un œil, les deux yeux perdre un ull, tots dos ulls.
  34. pour les beaux yeux de qqn per la seva bona cara (o per quedar bé).
  35. regarder qqn dans les (ou le blanc des) yeux mirar algú als ulls.
    figuradament [bien en face] mirar fit a fit.
  36. rouler des yeux furibonds bellugar els ulls com un -a boig -oja.
  37. sentir ses yeux se fermer tancar-se-li els ulls de son.
  38. se regarder les yeux dans les yeux mirar-se als ulls (o mirar-se fit a fit).
  39. sortir par les yeux figuradament estar-ne tip -a (o fart -a, o fins al capdamunt).
  40. sous les yeux davant dels ulls. Mettre qqch sous les yeux de qqn, posar alguna cosa davant dels ulls d’algú. Sous mes yeux, davant dels meus ulls (davant meu).
  41. s’user les yeux à lire fer-se malbé els ulls (o la vista) llegint (o cremar-se els ulls llegint).
  42. taper dans l’œil familiarment fer peça (o goig).
  43. tourner de l’œil antigament tòrcer el coll (o morir-se).
    • [s’évanouir] desaparèixer.
  44. voir qqch de ses (propres) yeux veure una cosa amb els seus (propis) ulls.
  45. yeux bridés ulls oblics.
  46. yeux en amande ulls ametllats.
  47. yeux en boules de loto ulls com unes taronges.
  48. yeux vairons ulls de colors variats.



© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç