Pronúncia: uvɛʀtyʀ
-
femení
- obertura. Jours d’ouverture, dies d’obertura. Régler l’ouverture d’un objectif, regular l’obertura d’un objectiu. L’ouverture d’un angle, d’un testament, de la session, de la pêche, l’obertura d’un angle, d’un testament, del període de sessions, de la (temporada de) pesca.
- [proposition] proposició, proposta, oferiment m, oferta. Le gouvernement a fait des ouvertures de paix, el govern ha fet propostes de pau.
-
figuradament [voie d’accès]
camí m, via d’accés, entrada.
Je n’avais pas d’ouverture sur cette femme, jo no tenia accés a aquella dona .
• [rapprochement, alliances politiques] obertura. - cours d’ouverture [à la Bourse] cotització f d’obertura.
- demi d’ouverture esports [rugby] mig d’obertura.
- faire l’ouverture de la chasse obrir la temporada de caça.
- ouverture d’esprit figuradament obertura d’esperit.
- une ouverture una obertura [en una paret, d’un pou, etc]. Boucher une ouverture, tapar una obertura. Condamner une ouverture, condemnar (aparedar, tapiar) una obertura.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç