Pronúncia: uvʀaʒ
-
masculí
- feina f. Si l’on veut on trouve toujours de l’ouvrage, si es vol es pot trobar feina.
- [production d’un ouvrier] treball, feina f. Ouvrages manuels, treballs manuals. Un ouvrage de ferronnerie, un treball de serralleria (de manyeria).
- [travail de décoration] treball, obratge ant.
- [objet de couture] labor f, obratge ant.
- figuradament [actions tendant à une fin] obra f. C’est l’ouvrage du temps, és obra del temps.
- [production d’un article, d’un écrivain, etc] obra f. C’est un ouvrage de référence, és una obra de referència.
- [construction] obra f. Un ouvrage militaire, una obra militar.
- tecnologia [partie basse d’un haut fourneau] obrall.
- à ouvrage de costura. Un panier (une corbeille) à ouvrage, un cabasset de cosir (un costurer). Une table à ouvrage, un moble de costura (un costurer).
- avoir du cœur à l’ouvrage figuradament treballar amb empenta (o posar-hi ganes).
- bois d’ouvrage tecnologia fusta f d’obra.
- c’est de la belle ouvrage popularment és una feina molt ben feta.
- le gros de l’ouvrage œuvre (le gros œuvre).
- louage d’ouvrage dret contracte de treball.
-
ouvrages d’art
construcció
obres f d’enginyeria.
• ouvrage léger envans pl. - ouvrages de dames antigament labors f femenines.
- se mettre à l’ouvrage posar-se a la feina.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç