Pronúncia: paʀ
-
femení
- [partie d’un tout] part. Il faut diviser ce gâteau en parts égales, el pastís s’ha de dividir en parts iguals. Il a pris sa part du butin, ha pres la seva part del botí.
- [portion] porció, tros m, bocí m.
- economia participació. Elle possédait un quart des parts de la société, tenia una quarta part de les participacions de la societat.
- dret part. Il lui a été assigné une part dans le legs, li han assignat una part del llegat (de l’herència).
- [endroit, partie d’un lieu] banda, lloc m, indret m, part.
-
à part
[à l’écart]
a part.
Il l’avait pris à part afin de lui parler, l’havia agafat a part per tal de parlar-hi .
- [à l’exclusion de] deixant de banda. Toute plaisanterie à part, deixant de banda les bromes.
- [sauf] a part de (o llevat de, o tret de, o fora de). Lui, à part ça, il ne mange rien, a part d’això no menja res.
-
à part entière
ple -ena (o amb plens drets).
Un associé à part entière, un soci ple (amb plens drets) .
• figuradament amb tots els drets (o plenament). La sociolinguistique est devenue une science à part entière, la sociolingüística ha esdevingut una ciència amb tots els drets (ha esdevingut plenament una ciència). - à part lui per si mateix (o en el seu fur intern).
- autre part [ailleurs] en algun altre lloc. J’ai dû le mettre autre part, ho he degut deixar en algun altre lloc.
-
avoir la meilleure part
tenir (o haver aconseguit) la millor part.
• sortir-hi guanyant. - avoir part à prendre part a (o participar en, o intervenir en).
-
billet (ou lettre) de faire part
participació f [de casament, etc].
• [d’un décès] esquela f. - d’autre part d’altra banda (o a més, o a més a més).
- de la part de de part de (o en nom de). Je viens de la part de mon patron, vinc de part de l’amo.
- de sa part de part seva. Il ne faut y voir aucune malice de sa part, no s’hi ha de veure malícia de part seva.
- de part en part de banda a banda.
-
de part et d’autre
de banda a banda (o de totes dues bandes).
On se donnait des coups de part et d’autre, es donaven cops de totes dues bandes .
• a banda i banda. Il y avait des magasins de part et d’autre de la rue, hi havia botigues a banda i banda del carrer. - de toute(s) part(s) de (o per) totes bandes (o de pertot arreu, o de tot arreu). Ils venaient de toutes parts, venien de totes bandes.
- d’une part..., d’autre part... (d’une part... et... de l’autre) d’una banda..., d’altra banda... (o d’una part..., i de l’altra...). D’une part, y avait mon cousin et de l’autre, ma tante, hi havia el meu cosí d’una banda i la meva tia de l’altra.
- être (ou naviguer) à la part marina, marítim navegar a la part.
- faire chambre à part fer vida a part (o viure en habitacions separades).
- faire la part repartir (o fer parts, o donar una part a). Il lui a fait la part belle, li ha donat una bona part (un bon tros).
-
faire la part des choses
figuradament
tenir en compte alguna cosa (o fer-se el càrrec de les coses).
• faire la part du feu deixar una part per a no perdre-ho tot (o salvar el que és salvable). - faire part à deux anar a mitges [repartir-se una cosa entre dos].
-
faire part de qqch à qqn
figuradament
assabentar algú d’alguna cosa.
Ils ont fait part de leur projet à leurs collègues, han fet saber el seu projecte als col·legues (han informat els col·legues del seu projecte) .
• [communiquer un événement] participar infr alguna cosa a algú (o assabentar algú d’alguna cosa). - faire sa part à [qqn] tenir en consideració [algú].
-
la part du pauvre
cristianisme
aliment m per als pobres.
• figuradament part més petita. - mettre à part deixar a part (de banda, o apartar, o bandejar).
- nulle part enlloc. Je n’avais vu cela nulle part ailleurs, no havia vist això enlloc més.
-
part de fondateur (ou bénéficiaire)
economia
participació fundacional.
• part sociale (ou d’intérêt) participació social. - part virile dret part viril.
- pour ma (ta, sa, etc) part per la meva (la teva, la seva, etc) part (o per part meva, teva, seva, etc).
- pour une (large ou bonne) part en (bona) part.
-
prendre part à
prendre part a (en).
Prendre part à une manifestation, prendre part en una manifestació .
- figuradament compartir (o participar de).
- prendre en bonne, en mauvaise part prendre-s’ho bé, malament.
-
quelque part
en algun lloc (o en alguna banda, o per alguna banda).
Je l’ai vu quelque part, l’he vist en algun lloc (per alguna banda) .
- figuradament [les toilettes] en (o a) un cert lloc m. Excusez-moi, je dois aller quelque part, perdoneu, haig d’anar a un cert lloc.
- [les fesses] en (o a) un cert lloc m. Il avait reçu un coup de pied quelque part, havia rebut un cop de peu en un cert lloc.
masculí
- zoologia [mise bas] part.
- dret [nouveau-né] nounat -ada.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç