Pronúncia: pəze
-
verb transitiu
- pesar.
- figuradament sospesar, considerar, examinar, pesar. Il pesait ses chances, sospesava (considerava) les seves possibilitats.
- familiarment [embêter, être pesant] fer-se pesat -ada, fastiguejar.
- peser ses paroles figuradament mesurar (o pesar, o sospesar) les paraules [que diu un mateix]. verb intransitiu
- pesar. Elle pesait quarante kilos, pesava quaranta quilos.
- familiarment [représenter une valeur] tenir el valor de. Cette entreprise pèse quatre milliards d’euros, aquesta empresa té un valor de quatre mil milions d’euros.
- peser dans la balance figuradament pesar molt (o tenir molt de pes, o ésser de pes).
-
peser lourd
pesar (o tenir pes).
• figuradament pesar (o ésser de pes, o tenir pes). Un argument qui ne pèse pas lourd, un argument que no és de gaire (de poc) pes. -
peser moins lourd
pròpiament i figuradament
pesar menys.
• peser plus lourd pesar més.
verb transitiu indirecte
- [à] pesar (a), costar (a), fer-se difícil (per a). La solitude lui pesait, la solitud se li feia difícil. verb transitiu indirecte
- [sur, contre] [appliquer une force sur] fer força, repenjar-se pron, recolzar. Il pesa sur la porte qui finalement s’ouvrit, es va repenjar a la porta, que finalment s’obrí.
- [être porté] recolzar damunt.
-
figuradament [ronger, tourmenter]
pesar sobre.
Ces remords lui pesaient sur la conscience, aquells remordiments li pesaven sobre la consciència .
• [exercer une pression morale] influir en, pesar en. - peser sur l’estomac fer sentir un pes a l’estómac (o ésser de mal pair, o reprendre).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç