Pronúncia: pete
-
verb intransitiu
-
familiarment
esclatar, petar fam.
On avait entendu péter des bombes, s’havien sentit petar unes bombes .
- [crépiter] petar, espetegar, petarrellejar.
- [crever] petar, fer un pet. Il avait mangé à s’en faire péter le ventre, havia menjat fins a petar (rebentar). L’affaire va lui péter dans les mains, aquest assumpte li petarà a les mans.
- [se casser] petar-se pron, trencar-se pron.
- [faire un pet] fer un pet, fer pets, petar.
- [de] estar ple -ena de, tenir-ne per a donar i per a vendre, rebentar de. Elle pétait de santé, era plena de salut (tenia salut per a donar i per a vendre, rebentava de salut).
-
ça va péter des flammes
figuradament i familiarment
això farà un pet com una gla (o hi haurà un bon merder).
- envoyer péter qqn engegar algú a la merda vulg (o a fer la mà reg, o a pastar fang fam, o a dida fam).
- il faut que ça pète això ha de fer un pet (o ha de petar).
- això ha d’estar llest en un tres i no res.
-
péter dans la soie
vestir luxosament.
• figuradament viure luxosament. - péter plus haut que son cul (ou que son derrière) figuradament i familiarment pixar alt (o tenir molts de fums, o ser un pet presumit, o ser un pet bufat). verb transitiu
- familiarment [casser] petar. Elle avait pété ses souliers, havia petat (destrossat) les sabates.
- être pété estar espatllat -ada (o petat -ada). Ma télé était pétée, tenia el televisor espatllat.
-
péter la gueule à qqn
figuradament i familiarment
inflar (o rebentar, o trencar, o rompre) els morros (o inflar la cara d’hòsties, o trencar la cara, o fer una cara nova, o fer una cara de mans) a algú.
- péter le (ou du) feu treure foc pels queixals (o estar enfurismat -ada).
- se péter (la gueule) engatar-se (o agafar un pet).
- se péter la gueule caure (o fotre’s vulg) de morros (o fotre’s de lloros vulg).
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç