Pronúncia: plase
-
verb transitiu
- col·locar, situar, instal·lar, posar.
- pròpiament i figuradament [mettre, situer] situar, col·locar. L’auteur place les faits de son récit dans une petite ville, l’autor situa els fets del seu relat en un poblet.
- [introduire dans une conversation, un récit] introduir, col·locar. Il profitait de toutes les occasions pour placer son histoire, aprofitava totes les ocasions per a col·locar la seva història.
- figuradament [donner un emploi, un poste] col·locar, situar.
-
[un enfant]
internar.
• posar en acolliment amb una família. -
economia
invertir, col·locar, posar.
Placer de l’argent à la caisse d’épargne, posar diners a la caixa d’estalvis .
• comerç i mercat col·locar, donar sortida a. Il a placé trois frigidaires, ha col·locat tres neveres. - ne pas pouvoir placer un seul mot (ou en placer une) no poder-hi ficar cullerada (o badar boca).
- placer sa voix música impostar la veu.
- placer ses espérances en qqch figuradament posar les seves esperances en alguna cosa.
- placer sous l’autorité (ou sous les ordres) de qqn posar sota l’autoritat (o sota les ordres) d’algú. verb pronominal
- pròpiament i figuradament situar-se, col·locar-se, posar-se.
- [être parmi les premiers dans une course] classificar-se.
- [prendre un emploi] col·locar-se.
- chercher à se placer figuradament fer-se valer (o fer mèrits).
Vegeu també:
placer2
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç