Pronúncia: pla -t
-
adjectiu
- pla -ana. Un terrain plat, un terreny pla.
- [dont le fond est peu profond, de peu d’épaisseur] pla -ana. Un gâteau plat, un pastís pla. Une montre plate, un rellotge pla.
- [aplati] aplanat -ada, xato -a, camús -ussa.
-
figuradament
uniforme, llis -a.
- fat -ada, insuls -a, inconsistent, sense suc ni bruc fam. Une conversation plate, una conversa insulsa.
- anodí -ina, irrellevant, mediocre, banal, sense fonament. Une préoccupation plate, una preocupació anodina. Un style plat, un estil mediocre.
- servil, baix -a, que s’arrossega.
- esbravat -ada, fluix -a. Un vin plat, un vi esbravat (fluix).
- à plat pla -ana. Ils avaient mis la serviette à plat, havien posat la tovallola plana.
- angle plat matemàtiques angle pla.
- à plat dos d’esquena (o ajagut -uda d’esquena).
- à plat ventre de bocaterrosa.
- avoir la bourse plate figuradament i familiarment tenir la bossa escurada (o estar escurat -ada).
- cheveux plats cabells llisos.
-
être à plat
automòbil, automobilisme [un pneu]
estar desinflat -ada.
• familiarment figuradament estar desinflat -ada (o abatut -uda). -
être plat
figuradament i despectivament
rebaixar-se (o humiliar-se, o ésser servil).
- être plate comme une limande (ou comme une planche à pain) despectivament familiarment ésser plana de pit com una post de planxar.
- faire du plat llepar (o fer el llepa, o ensabonar, o raspallar).
- mer plate mar plana.
- plat de (ou plates) côtes gastronomia cap m sing de costella de vedella.
- (re)mettre à plat examinar (o estudiar amb detall).
- rime plate literatura apariat m (o rodolí m).
-
se mettre à plat ventre
posar-se (o estirar-se, o ajeure’s) bocaterrosa.
• figuradament ajeure’s (o humiliar-se). - souliers plats sabates f planes.
- talons plats talons plans.
-
tomber à plat
caure a plom.
• figuradament fracassar estrepitosament (o no tenir èxit). - tomber à plat ventre caure de bocaterrosa (o a bocons, o de bocadents). masculí
- plata f. Un plat à tarte, una plata per a pastissos. Un plat allant au four, una plata que es pot ficar al forn. Un plat de cuisson, una plata per a anar al foc. Un gros plat de pommes de terre, una plata grossa (una platerada) de patates.
- [mets] plat. Plat du jour, plat del dia.
- antigament safata f.
- anatomia palmell, palma f.
- [d’un livre] tapa f, coberta f.
- [terrain] pla, zona f (regió f, terra f, part f) plana. Ils roulaient sur du plat, circulaven per una regió plana (pel pla).
- [partie d’une épée] fulla f, pla.
- [d’un aviron] pala f.
- vagó de baranes.
- [d’un brillant] cara f.
-
tecnologia
platina f.
• plat, platet, balançó. - apporter qqch à qqn sur un plat (d’argent) figuradament portar una cosa a algú amb safata.
-
faire du plat à qqn
familiarment
raspallar (o ensabonar, o llepar) algú.
• [à une femme] llançar floretes a. - faire tout un plat de qqch figuradament fer-ne un gra massa (o una muntanya).
- faire un plat tirar-se de panxa (o fer una panxada).
- mettre les petits plats dans les grands figuradament escarrassar-se per algú.
- plat à poisson gastronomia plata f (o rostidor, o greixera f, o greixonera f) per a peix.
-
plat de résistance
gastronomia
plat fort.
• plat garni plat amb guarnició.
femení
- història i ciències militars [plaque sur le haubert] llauna.
- marina, marítim bac m.
© Carles Castellanos i Llorenç, Rafael Castellanos i Llorenç